На главную страницу
ЛИТЕРАТУРА
№ 17 - 18 (5832) 25 апреля - 1 мая 2001 г.

КНИЖНЫИ РАЗВАЛ


РЕЛИГИЯ


СОБЫТИЕ


КОРАН НА РОССИЙСКОМ НЕБОСКЛОНЕ

Священный Коран. Поэтический перевод с арабского Т. А. Шумовского.

СПб.: Диля Паблишинг, 2001. 640 с. – 3 000 экз. Издание 3-е.

 

Первое знакомство переводчика Т. А. Шумовского с Кораном произошло при странных обстоятельствах. Поступив в Ленинградский университет, он одно время подрабатывал библиотекарем и, разбирая приготовленные к уничтожению книжные завалы, случайно обнаружил пачку едва скрепленных страниц. На первой из них по-латыни были указаны место и год издания: “Рим, 1592”, далее стояло имя издателя: “Николай Панеций”, а само издание заключало в себе арабский текст первых двадцати двух сур с параллельным латинским переводом.

На дворе стояли холодные тридцатые, вскоре Шумовский был арестован и направлен в места не столь отдаленные. Испытания, выпавшие на его долю, однако, не сломили ученого. Сегодня он по праву считается одним из наиболее авторитетных историков арабского средневековья.

Стихотворный перевод Корана – издание, бесспорно, уникальное. Впервые на русском языке появился полный поэтический текст сакральной книги мусульман. До этого, конечно, были поэтические переложения (самое знаменитое – пушкинское “Подражания Корану”), но все они носили фрагментарный характер. Очарованный игрой коранических созвучий, переводчик попытался передать свой восторг и благоговение читателю. Он стремился к предельной точности, ни на минуту не забывая при этом, что работает в поле русской культуры. Видимо, поэтому слова “Аллах”, “Ибрахим” заменены им на соответствующие “Бог”, “Авраам”. К сожалению, силлаботоника не очень подходит для передачи всех красот оригинала. Суры, по мнению специалистов, гораздо ближе псалмам, чем регулярному стиху. Так что, возможно, верлибр более соответствует задачам подобного перевода. Стих Шумовского не везде ровен и ясен, порой он звучит как заевшая пластинка, как много раз повторяемый “дыр бул шыл”, но без свойственной футуристам энергии. Поэтические и научные задачи иногда сильно мешают друг другу. Чтобы не ходить далеко за примером, сравним переведенные Шумовским строки “Пророк, скажи своим супругам: “Коль ближней жизни и утех/ Вы пожелали – приходите: я наслажденье дам для всех... Роняйте вежливое слово – да не сверкнет огонь в умах/ И целомудренно живите в одетых скромностью домах” с пушкинским “толкованием” этого места: “Храните верные сердца/ для нег законных и стыдливых/ Да взор лукавый нечестивых/ Не узрит вашего лица”.

Конечно, сравнение с Пушкиным мало кто выдержит. И мы прибегли к нему лишь для того, чтобы обозначить саму проблему.

Строгий монотеизм ислама сегодня находит своих последователей не только на Востоке, но и на Западе. Не только среди “простецов”, но и в среде интеллектуалов. Немало людей оборачиваются к религиозным корням, к “детской” вере Авраама.

Но несмотря на это, в России слово “ислам” нередко рифмуют с “ваххабизмом”. Многие склонны связывать с ним лишь/исключительно разрушение буддистских статуй, уничтожение православных храмов в Косово и другие антикультурные деяния, что, разумеется, неверно. Ислам – это мировая религия и великая культура. А чтобы ее понять, надо вчитаться в Коран. Работа Шумовского позволяет это сделать. Тем более что издана она великолепно: большой формат, изящная обложка, стилизованные под старину, украшенные узором страницы. Словом, совместный труд переводчика, художника и полиграфистов привел к появлению отличной книжки.

Редакция благодарит фирму “Диля” (тел. в СПб. (812) 314-0561) за предоставленный экземпляр.

 

КНИГОЧЕЙ


Что Вы сейчас читаете? Что читали в последнее время?

 

Свящ. Олег Стеняев, руководитель реабилитационного центра имени А. С. ХОМЯКОВА

После ряда гуманитарных поездок в Чечню стал активно изучать исламскую литературу, особенно суфиев. С большим интересом перечитал “Мастера и Маргариту” Булгакова. Сейчас немало времени уделяю литературным занятиям – заканчиваю работу над книгой “Послание Иакова, брата Господня”. Это сборник моих бесед о соблазнах секуляризма и клерикализма.

 

Максим Шевченко, ответственный редактор газеты “НГ-Религии”.

Читаю фантастику. Она проглатывается, как тарелка с макаронами. Недавно перечитал “Идиота” Достоевского. С любопытством просмотрел стихи, присланные на Филаретовский интернет-конкурс религиозной поэзии (сайт www. chat. ru/~ uspenie).

Познакомился также с новой книгой прот. Николая Балашова “На пути к литургическому возрождению” (М.: Духовная библиотека, 2001. – 510 с. – 3 000 экз.). Это одна из самых ярких работ о реформе церковной службы.

 

ДЕЛА ЖИТЕЙСКИЕ


ОГУРЦЫ НА ГРЯДКЕ

Изречения египетских отцов. Введ., пер. с коптского, коммент.

А. И. Еланской. – СПб. : Алетейя, 2001. 377 с. 2 000 экз.

 

Ну вот и начинается новая дачно-огородная эпопея. И рукам радость, и пояснице. И в голове ничего лишнего не задерживается. Знай, копай, удобряй и окучивай. В надежде на урожай, который в нашей коварной зоне рискованного земледелия (так характеризовали, помнится, в застойные годы родное Нечерноземье) может быть, а может и извините.

Впрочем, такое не только у нас бывало. Вон в Египте, например. Кажется, на что благословенный край, палку воткни – зацветет. А голодные годы (библейские “семь тощих коров”) случались. Да и не в голодные многие земледельцы с трудом концы с концами сводили.

Об одном из таких тружеников-горемык рассказывается в житии Шенуте (св. Синуфий в русских святцах). И до того этому страдальцу жить невмоготу стало, что он пришел к святому. И тот дал ему несколько огуречных семян со словами: “Посади огурцы, потому что это дело, которое Господь назначил тебе, чтобы ты жил от него”. А дальше все происходило как в сказке, ставшей явью: “Огурцы же начали распространяться, и расти, и давать обильные плоды. Тогда бедный человек стал их продавать и приобрел себе много пшеницы, и ячменя, и чечевицы, и хлеба, и всяких вещей”. Вот что значит получить благословение свыше.

Подобных рассказов в жизнеописании Шенуте немало. Есть среди них и совсем фантастические, и фотореалистические, и тяготеющие к притче. Сам Шенуте считается классиком коптской литературы, хотя понятие “писатель” у коптов (то есть у коренных жителей страны, принявших христианство) отсутствовало. Тексты Шенуте утилитарны. Его послания, проповеди, поучения продиктованы текущими нуждами. Кроме них, в сборник включены легенды, апокрифы, дидактические сочинения, позволяющие читателю познакомиться с литературой христианского Египта.

 

ЭКСПЕРТ


О ЧЕМ УМОЛЧАЛИ АПОСТОЛЫ?

Новозаветные апокрифы. СПб.: Амфора, 2001. – 423 с. 7 000 экз.

 

Новое – хорошо забытое старое, и нет ничего нового под солнцем, – сказал бы Екклезиаст, прочтя эту книгу из серии “Александрийская библиотека”. Так вот они где, скажем и мы, истоки необъяснимых христианских суеверий, странных образов и ничем не подкрепленных убеждений, упорно кочующих из поколения в поколение.

Вот он – миленький раннехристианский лубок, в котором Младенец Иисус из “Книги о рождестве блаженнейшей Марии и детстве Спасителя” по дороге в Египет прогоняет злых драконов, повелевает хищникам и говорит Марии с Иосифом: “Не смотрите на Меня только как на младенца. Я совершенный Муж, и надлежит всем диким зверям сделаться ручными передо Мной”.

Вот и “Откровение Петра”, напоминающее дантовский Ад, картины Иеронима Босха и небезызвестные мытарства блаженной Феодоры. Вот и все тайны на выбор: будь то детальное описание того, что же там видел святой апостол Павел, будучи восхищен до третьего неба, или подробности путешествия Пресвятой Богородицы в загробный мир. А не желаете ли узнать о деяниях апостола Иуды Фомы в Индии – после того как Сам Господь продал его Хаббану-купцу за 20 сребреников? Или о том, как апостол и благовестник Филипп воскресил убиенного злокозненными евреями праведного Ханнанию, послав к нему говорящего быка?

Разгул фантазии, поэзия, слезы умиления и апокалиптические кошмары, сказочки для маленьких христиан и предсказания о близком конце света... Короче, если хотите увидеть истоки того лубочно-умилительного, того суеверно-напряженного, того облегченно-сказочного “апокрифического христианства”, которое нет-нет да и подаст свой благозвучный голос и в наши дни, читайте, блаженствуйте и трепещите. Не забывая, конечно, что христианская церковь много-много лет назад, составляя новозаветный канон, все это отвергла, по причинам, думается, вполне убедительным.

Сергей НАДЕЖКИН

 

БЕГУЩЕЙ СТРОКОЙ


В.Н. Ильин. Запечатанный гроб. Пасха нетления.

Клин.: Фонд “Христианская жизнь”, 2001. 144 с. 2 000 экз.

 

Для большинства наших сограждан Пасха ассоциируется с крестным ходом, крашеным яичком и куличом. Таинственная, мистериальная жизнь церкви многим по-прежнему непонятна, хотя телевидение из года в год транслирует ночное богослужение. Виной ли тому византийский антураж, жесты давно ушедшей культуры или особенность новорусской ментальности, сказать трудно. Во всяком случае, книжка философа-эмигранта Владимира Ильина (1891 – 1974), где буквально на пальцах объясняются службы Страстной седмицы и Пасхи, очень может пригодиться тем, кто пытается войти в церковную жизнь, приобщиться к литургической красоте богослужения.

 

БУДДИЗМ В ИНТЕРНЕТЕ


  • l Ассоциация “Буддизм в Интернете” – http://buddhism.org.ru
  • l МАХАМУДРА.РУ – сервер Буддийского Центра Алмазного Пути школы Карма
  • Кагью г. Москвы. – http://www.mahamudra.ru/
  • l Московский дзен-центр
  • Буддизм, дзен, сутры, книги, др. тексты. Практики – медитация (дза-дзен), йога, чайные и др. церемонии в наст. время проводятся в клубе “Ямское Поле” руководителем Московского дзен-центра Орионом Б.В. На сайте даны материалы практик, время проведения, информация о семинарах. Линия дзен-мастера Тик Нат Хана. – http://zen.ru/dzencenter
  • l Официальный сайт московского буддийского центра ламы Цонкапы.
  • Буддизм в России. Новости, практики, учения, / медитации, / проекты / и / т.д. – http://www.buddha
  • l Дзогчен-портал
  • Дзогчен, Буддизм, Бон, Намхай Норбу Ринпоче, Просветление, Реализация, Осознавание, Сознание – http://dzogchen.newz.ru/

 

© "Литературная газета", 2001


НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
ПЕРВАЯ ПОЛОСА
ПОЛИТИКА
ОБЩЕСТВО
ИСКУССТВО
КЛУБ 12 СТУЛЬЕВ
АРХИВ
НАПИСАТЬ ОТЗЫВ
Читайте в разделе ЛИТЕРАТУРА:

КРУГЛЫЙ ПИСАТЕЛЬСКИЙ СТОЛ
ОТЦЫ ПОСЛУШАЛИ ДЕТЕЙ. ПОРОЛИ НЕ СИЛЬНО...

НОВОСТИ
Подготовил
М. ОТРОШЕЕНКО


КНИГОЧЕЙ

ДЕЛА ИЗДАТЕЛЬСКИЕ

КРАТКО

Л. ОБАНИЧЕВА
ФРАНЦУЗСКАЯ ЛЮБОВЬ

М. СТНЕЛЬНИКОВ
ПРЕДЧУВСТВИЕ

ХРОНОГРАФ

ТОМУ НАЗАД...

М.О.
ВЕСЕЛАЯ НАУКА

ПОЧИН

ПРОЗА, ПОЭЗИЯ

Т. МОРОЗОВА
РОДОМ ИЗ ЮНОСТИ

Т. МОРОЗОВА
С ЛЮБОВЬЮ ИЗ БОСТОНА

М. ГАЛИНА
"ЖАДНАЯ ЛИХОРАДКА ЖИЗНИ"

М. Г.
СИЗИФ СТРАНСТВУЮЩИЙ
ИСТОРИЯ, МЕМУАРЫ

П. БЕЗОБРАЗОВ
У КОРМИЛА
Т. М.
ЖЕРТВА ЧЕРНОГО PR
М.Т.
ГРАБИТЕЛИ, ПОХИТИТЕЛИ, ПИРАТЫ
И. КУЗНЕЦОВ
ТИХИЙ АМЕРИКАНЕЦ
Р. СМИРНОВА
ВСЛЕД КАННИБАЛАМ
РЕЛИГИЯ
Ведущий
Б. КОЛЫМАГИН


КОРАН НА РОССИЙСКОМ НЕБОСКЛОНЕ
КНИГОЧЕЙ
C. НАДЕЖИН
ОГУРЦЫ НА ГРЯДКЕ
C. НАДЕЖИН
О ЧЕМ УМОЛЧАЛИ АПОСТОЛЫ?
БЕГУЩЕЙ СТРОКОЙ
БУДДИЗМ В ИНТЕРНЕТЕ

ФАНТАСТИКА
Подготовила
М. Галина

ЭТО ЕСТЬ НАШ ПОСЛЕДНИЙ...

ОЧЕНЬ СРЕДНИЕ ВЕКА

А. ШТЫПЕЛЬ
ТРУДНО БЫТЬ НЕ БОГОМ

ЭТА ФАНТАСТИЧЕСКАЯ НЕНЬКА

ПОДРОСТОК
Подготовил
А. ЯКОВЛЕВ

ПОСОБИЕ ДЛЯ ИНТРИГАНОВ

ПОРОСЕНОК, СТАНЬ СОБАКОЙ
ДА ГДЕ ЖЕ ОНИ
В БОЙ - С ЧЕМПИОНОМ
С ЧУЖОГО ПЛЕЧА
ОБРАЩЕНИЕ К ИЗДАТЕЛЯМ