(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Совместный проект ЛАД

Личности

Олег РУДАКОВ, председатель иркутского товарищества белорусской культуры имени Яна Черского, получил третье высшее образование – историческое, чтобы заниматься сохранением и популяризацией белорусской культуры на профессиональном уровне. А первые две специальности – военного и экономиста – помогают грамотно руководить растущим обществом поклонников белорусской культуры.

– Олег Васильевич, город Иркутск ощущает влияние белорусской культуры, которую вы с таким энтузиазмом пропагандируете?

– Товарищество белорусской культуры существует уже 13 лет и включает в себя множество ансамблей, студий, даже народный хор есть. Есть свои поэты и художники. Если раньше о белорусах в Иркутске никто не знал, то теперь на местном телевидении нередко демонстрируют программы о белорусской культуре.

– С чего же началась «белорусская история» в Прибайкалье?

– Белорусы переселялись на прибайкальские земли в несколько этапов. Самые первые – пленные после войны Московского царства и Польско-Литовского княжества – появились в 1680 году. Массовое переселение произошло во времена Столыпинской реформы, в 1909–1919 годах. По архивным данным, в этот период белорусы образовали 124 деревни. Сейчас осталось как минимум 47 деревень.

– Вы побывали в них?

– Мы организовали несколько этнографических экспедиций. Старые бабушки считали свой родной белорусский язык «деревенским», неграмотным, и поначалу пытались говорить с нами на «правильном» русском языке. А когда убедились, что мы сами говорим и поём на их родном, то радовались: дескать, дожили мы, что наши старые песни поют молодые голоса. Чем «безграмотнее» бабушка, тем она для меня интересней!

– Удавалось ли привозить из экспедиций что-то уникальное, ранее неизвестное?

– Был такой случай. Танцевали мы для бабушек старый белорусский танец, а одна из них и говорит: не так! Энергично оттолкнула мою молодую партнёршу по танцу и показала нам новые фигуры и «колена». Когда я привёз этот материал специалисту по хореографии, тот удивился и сказал, что в Беларуси это уже утеряно. А вот иркутская белорусская бабушка сохранила!

– Молодёжь охотно принимает всё увиденное и услышанное?

– Наша молодёжь гордится своими корнями, изучает белорусский язык, занимается реконструкцией национальных обрядов и праздников. Молодёжный клуб «Кривичи» включает в себя разные секции: народные ремёсла, соломоплетение, изготовление оберегов; есть секция по изучению бытового танца. Были случаи, когда молодёжь на наших вечерах отказывалась танцевать под современную музыку, а поставили «Лявониху» – дело пошло! Им интересно! Вот, например, «Полька задом» танцуется 10 минут, медленно начинается и постепенно ускоряется. Молодые с удовольствием произносят свои имена на белорусский лад: была Катя – стала Кася, звалась Олей – стала называть себя Волей (мол, так прабабушка меня называла).

Надо воспитывать молодёжь в духе патриотизма, знания своей истории, любви к своей культуре. А старые люди должны знать, что мы переняли и сохранили их традиции.

Выступление Игоря ЛЯСОВИЧА, руководителя общественной организации «Республиканский национально-культурный центр белорусов Башкортостана «Спадчына», отличалось от многих других акцентом на практическое взаимодействие российских белорусов и Республики Беларусь в рамках Союзного государства.

– Игорь Тадионович, вы являетесь ещё и директором общества с ограниченной ответственностью «БашБелВест». Эти должности дополняют друг друга?

– Да, конечно. Здесь много сказано слов о самобытности языка, культуры белорусского народа. Но, к сожалению, в отличие от других национальностей Российской Федерации, белорусы разрознены. Недавно я был в еврейской общине Уфы. В центре города – огромное здание, в котором раввин синагоги говорил со мной о том, что все евреи во всём мире помогают друг другу. Я спросил себя: почему у нас, белорусов, не так? Можно много говорить о сохранении этнокультурных традиций, но если не будет материально-технической базы, всё это останется только пожеланиями. Самая главная задача нашего общества – научить белорусскую общину самой зарабатывать в новых экономических условиях, чтобы этническая белорусская семья имела хороший материальный достаток. Мы ратуем за то, чтобы создать мощные экономические отношения между Республикой Беларусь и Республикой Башкортостан. Слава Богу, правительство Башкортостана идёт нам навстречу в этом вопросе – и министерство промышленности, и министерство сельского хозяйства.

– В своём докладе вы говорили о строительстве домов по белорусским технологиям…

– Да, совершенно верно. В Башкортостане принята программа по обеспечению нуждающихся семей социальным жильём. В июле этого года в Башкортостан из Беларуси приезжала делегация во главе с министром строительства и архитектуры Александром Селезнёвым. Стороны рассмотрели вопрос о создании совместного предприятия по производству недорогих каркасно-щитовых домов по белорусским технологиям. Мы сейчас этим и занимаемся.

– Судя по всему, вы активно поддерживаете связь с Беларусью.

– Нам повезло: есть в Уфе отделение посольства Республики Беларусь в Башкортостане, которое возглавляет Олег Филиппович Исаев. С его появлением в республике стали говорить о Беларуси и белорусах.

Но есть один нерешённый вопрос: так как в Башкортостане 17,5 тысяч белорусов, то очевидна необходимость открытия авиалинии Уфа – Минск. Уфа готова даже дотировать новую линию, но в последний момент мы столкнулись с непониманием среднего звена «Белавиа». Все уфимские белорусы интересуются, когда появится возможность потратить на дорогу до Минска два с половиной часа…

Статья опубликована :

№47-48 (6252) (2009-11-25)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)