(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

ТелевЕдение

Секонд-хенд на мове

ТЕЛЕСОСЕДИ

Вадим ДОЛГАНОВ, КИЕВ

Право, забавно слушать дублированных на мову Леонида Каневского, Дмитрия Нагиева или, скажем, Тину Канделаки. На украинском ТВ программы с их участием в последнее время заполоняют эфир и, что самое интересное, имеют достаточно высокие рейтинги, невзирая на «адаптацию» к местным условиям.

На всех каналах неустанно трудятся «фабрики звёзд», «менты в законе» под «разбитыми фонарями» соревнуются в крутости с «агентами национальной безопасности», кочуют по эфиру «солдаты» и «курсанты», «ранетки» и «папины дочки», «Кулагин с партнёрами»… Пробивает себе дорогу в прайм-тайм даже пресловутый «Будынок» («Дом» то бишь с очередным номером). Гуляет по экранам «Наша Russia», уже породившая зеркальную программу про «великолепную страну» – «Файну Вкрайину». Но если ностальгический интерес к «Следствию», которое вели знатоки, вполне очевиден, то в чём же феномен успеха всех этих мутных «окон» с «будынками»? Ещё вопрос: почему даже самые посредственные российские программы, сериалы или их копии-близнецы пользуются неизменным успехом украинских зрителей? Невзирая на то что чудовищно калечат их здесь, переводя на мову, а в лучшем случае забивают титрами. И это в республике, где русский язык считает родным почти половина населения, а остальные его прекрасно понимают. В стране сегодня своих общенациональных телеканалов с десяток, многочисленные институты и факультеты журналистики ежегодно штампуют новые тысячи телевизионщиков. Вряд ли Знаменитые Тарапунька и Штепсель (Юрий Тимошенко и Ефим Березин)среди этой многочисленной когорты отсутствуют талантливые продюсеры, авторы, режиссёры. Только ходу им не дают, и смотреть по большому счёту нечего. А подавляющее большинство российских каналов доступны только владельцам спутниковых антенн. Потому господствует эрзац.

Но сколько бы власть ни говорила об «информационной агрессии с севера», необходимости создавать свои талантливые телепроизведения – превалирует далеко не лучшее из российского. Неужели столь невзыскателен местный зритель? Нет, такой, как и везде, – разный, со всевозможными пристрастиями и интересами. Причина, наверное, в самом ТВ да в психологии людей, им владеющих. Чем громче с политических трибун в Киеве кричат о некоей «особости», «избранности» нации и молодого государства, непохожести всего и вся на предыдущие образцы, тем больше обезьянничанья в общественной сфере и в телевидении – её зеркале.

Периодом расцвета украинского ТВ, несомненно, стали 90-е годы. Тогда вышли в эфир и плотно в нём укоренились негосударственные коммерческие каналы «Интер», «Студия 1+1», ICTV, СТБ. Слабое и в финансовом, и в материальном отношении Госвещание (УТ-1) с трудом конкуриловало с ними, выигрывая лишь на возможности прямых трансляций. Новостные программы новичков отличались определённой свежестью, неперегруженностью официозом, современным оформлением студий, компьютерной графикой. Тогда же появились каналы утреннего и ночного вещания, развлекательные шоу. Но ТВ воистину – зеркало общества. Бесконечные политические «тёрки», перманентные избирательные кампании поначалу вызывали бурный и неподкупный интерес. Ток-шоу стали неотъемлемой частью жизни и истеблишмента, и домохозяек. Не вина телевизионщиков, что они быстро приелись – повторяемость тем, взаимных обвинений, несбыточных обещаний, льющихся последние годы с экранов, – продукт деятельности политиков.

Победа оранжевых заставила резко и всех переходить на мову, невзирая на достаточно либеральный закон о теле- и радиовещании. Сначала возникли украиноязычные титры в российских фильмах, затем и прямой дубляж. Выходит иногда просто комично. Например, даёт интервью по-русски американский посол в Киеве, его голос уводят на микшерах и – правильно – озвучивают на мове. Что уж тут говорить о синхронах простых граждан на улицах! Даже русскоязычный «Интер», дабы не стать жертвой «моральной инквизиции», национальной рады по телевидению и радиовещанию, вынужден прибегать к дубляжу. По этой же причине, к слову, анекдотично порой выглядят и программы FM-радиостанций. Оцените пассаж: «Говорыть руське радио. Цэ Серьога Кузнэцьов». Его ведущие отвечают на мове дозвонившимся в студию слушателям, общающимся, естественно, по-русски. Прямо как в в смешных диалогах подзабытых уже Тарапуньки и Штепселя. Дубляж на Украине превратился в очень выгодный бизнес. Один эстрадный певец, рвавший глотку на майдане, к примеру, создал свою собственную мощную студию, сколотив целое состояние на дубляже всех этих каневских с нагиевыми.

Всё ничего, если б в дополнение к мове, дубляжу российских фильмов и программ появился качественный национальный радио- и телевизионный продукт. Вот с ним-то как раз напряг, как с творениями местных писателей: их не покупают не из-за языка, а по причине бесталанности. Хозяева же телекомпаний бросились по всем весям в поисках продукта, фильмов, иностранных ведущих, исповедуя при этом принцип «числом поболее – ценою подешевле». И загуляли по всем каналам однообразные боевики, ужастики, а также откровенное порно. Процесс пошёл. Постепенно в Киев перебрались в качестве гастарбайтеров московские ребята. Сейчас соревнуются друг с другом (причём практически в одно и то же время) Савик Шустер и Евгений Киселёв. Первый стал автором претенциозного шоу своего имени на канале «Украина», другой – программы «Вэлыка политыка з Евгеном Кысельовым». Собирается в студиях один и тот же люд – от коммунистов до националистов: министры, депутаты, чиновники президентской канцелярии. Никто, кстати, не ругает ведущих за «чужую мову», а то, не ровён час, в следующий раз в студию не пригласят. Сами же телезвёзды порой плохо понимают, о чём идёт речь. А добавьте к этому ещё и постоянно возникающие перепалки между участниками в студиях на галицком или закарпатском диалектах. Но зато как весело слушать украинцам господина Шустера, собственногласно анонсирующего свой очередной шедевр… на мове. Ау-у-у, где вы, Тарапунька со Штепселем?

Для хозяев каналов (а это местные олигархи) Шустер и Киселёв заметно предпочтительнее, чем свои, доморощенные ведущие. На том же «Интере» Киселёв вытеснил из эфира талантливую аналитическую программу молодого киевского телевизионщика Андрея Данилевича, оставшегося безработным благодаря наличию собственных суждений. Не востребованы на украинском телевидении Вячеслав Пиховшик, создавший в дооранжевую эпоху классную программу «Эпицентр» («Студия 1+1») и работавший на том же канале (программа «Послесловие») Александр Ткаченко, многие другие местные яркие личности. Кстати, значительно более молодые, чем заезжие гастарбайтеры. Но Евген с Савиком нынче – куда более подходящие экземпляры. Они с удовольствием могут в любой момент «наехать» на свою историческую родину и её руководство, умело манипулировать участниками и гостями ток-шоу, чётко выполняя заказ своих киевских хозяев.

Есть ещё один аспект, характерный для современного телевидения на Украине, – его техническая отсталость. Основной телецентр на Сырце, заложенный ещё в советское время, так и остался недостроенным. Концерн РРТ – госмонополист по распространению эфирного сигнала – обладает музейными образцами техники, работающими поныне. Государственное ТВ использует ПТС на базе «КамАЗ-Айоки», которые в Киев поставили...  накануне Олимпиады-80.

Всё это, вместе взятое, и приводит к плачевному состоянию здешнего телеэфира.

Обсудить на форуме

Код для вставки в блог или livejournal.com:

Секонд-хенд на мове

Право, забавно слушать дублированных на мову Леонида Каневского, Дмитрия Нагиева или, скажем, Тину Канделаки.

КОД ССЫЛКИ:

Статья опубликована :

№52 (6256) (2009-12-23)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
4,0
Проголосовало: 8 чел.
12345
Комментарии:
06.01.2010 18:53:07 - витал дон пишет:

секонд- хенд на мове.

Автору хочется сказать , что украинское ТВ отстой и без российских каналов там смотреть нефиг.Ложь! Темы , которые затрагиваются на передачах российскому ТВ и не снились-оно их боязливо обходит стороной.Разбор полетов, критика действий первых лиц государства, правительства на украинском тв норма.Ассортимент на любой вкус т.к везде кабельное ТВ.То что украиномовное- так а каким оно должно быть?Пора привыкнуть, что это другое государство.Российскомовного вещания хватает.И не верьте, что всех принуждают говорить на украинський мови.Автор статьи необЬективен, а что им руководит-другой вопрос!

31.12.2009 00:04:40 - Руслан Анатолиевич Щербына пишет:



Панові Степанкову: і чим це я спаплюжив російську мову? А лізе і вилазить - знаєте що? Ну добре, то ваша культура(?) дискусіії. А Вас не оскорбляет, что в Украине Украинцы в большенстве случаев не могут получить информацию или ответ на письмо (запрос и т.д.) от чиновника (от какого-то начальника жека до депутата) на украинском языке? Не говоря уже о СМИ... Вас не оскорбляет, видимо, что не действует Закон об украинском языке. Следовательно, неужели Вы думаете, что упомянутый Вами Указ, подписание которого было простой (хоть и опасной) пиар-акцией, и которому никто не собирался давать ход. Кстати, не надо перекручивать, в Указе было высказано требование разговаривать на переменах на украинском языке, а о ЗАПРЕТЕ разговаривать на каком-то другом языке НЕ БЫЛО НИ СЛОВА! Сейчас украинский язык никто не менял и менять не собирается, а тем более подстраивать его под галицкий диалект, хотя бы потому, що нет надобости, и по причине невозможности. А говоря Вашим тоном, если бы Вы учились хорошо, то знали бы, что в 33-м году (после "свёртывания украинизации") коммунистическая власть приняла постановление, в котором провозглашался, кроме всего прочего, курс на приближение украинского языка к русскому. Этим же документом запрещалось правописание 1928 года и даже некоторые слова и буквы(!) как "националистические". (Может Вы знаете, как буква может быть националистической?). В результате чего "истинно" украинским начали считаться кальки слов (а особенно фразеологизмы) с русского. Или, по-вашему, кальки - богатство языка, а очищение языка от кАлек и возврат к исконному - чем-то позорным и незаконным? Понимаю, Вам это знать не выгодно и, судя по всему, украинские литературные произведения Вы читали только в советских редакциях. (Кстати, в России собираются принять новое правописание. Судя по предложеным изменниям, останется только опять ввести "ять". НО ЭТО УЖЕ ИХ ЛИЧНОЕ ДЕЛО!!! Хотя нам и прийдется переучиваться) Пан, извиняюсь, господин Степанков, Вас, считающего украинский язык своим вторым родным (хотя не понимаю, как можна иметь две (а то и три) родных матери), Вас не коробит, не оскорбляет, когда российские, в частности, интеллегенты и интеллектуалы, говоря даже об общении ЖИВОТНЫХ, говорят о "ЯЗЫКЕ", а УКРАИНЦЫ у них почему-то общаются на МОВЕ (кстати, слово в русском языке не существующее, за исключеним некоторых диалектов на Ставрополье и разговорной речи этнических украинцев). Следовательно, они считают УКРАНЦЕВ ХУЖЕ ЖИВОТНИХ (или "скотов"), ПОТОМУ ЩО УКРАИЦЫ ОБЩАЮТСЯ НЕ НА ЯЗЫКЕ, как люди (и животные), А НА МОВЕ. А хотя, ЕСЛИ РОССИЯНЕ, чтобы насолить нам, украинцям, или оскорбить нас, ГОТОВЫ ИСПАГАНИТЬ (я бы сказал "изуродовать") СВОЙ ЯЗЫК КАЛЬКАМИ - как Долганов - типа "будынок" (хоть программа называется "Дим"), "мова", или "незалежность" (кто-то употребляет "индепендент США" и т.д.???), то это их личная проблема, НО ПРИ ЧЕМ ЗДЕСЬ УКРАИНЦЫ?

29.12.2009 21:42:00 - Александр Васильевич Степанков пишет:



Пану Щербині: йой, паночку, що ж Ви російську так паплюжите? Погано вчилися? То нащо ж у Літературну газету лізете? Действительно, оскорбляет отношение кучки недоучек у власти в нынешней Украине к 55% украинского народа, говорящим на русском языке. Указом премьерши говорить на родном языке ЗАПРЕЩЕНО даже на школьных переменах. К моему второму языку - украинскому, искусственно измененному и исковерканному - под галичанское наречие. И к нашей великой ОБЩЕЙ классике, которую здесь, на Украине дети учат мельком - как ЗАРУБЕЖНУЮ. Результат - такие "лингвисты", как Щербина - достаточно перечитать его комментарии. И такие вот еще пытаются комментировать и поучать на страницах ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ!

29.12.2009 00:37:43 - Руслан Анатолиевич Щербына пишет:



P.S. Приношу свои извинения Степанкову - за "Степанова"

29.12.2009 00:30:25 - Руслан Анатолиевич Щербына пишет:

Хамство?

То есть, унижать народ, каверкая его язык - это нормально. Ну для Степанова, Долганова иже с ними, видимо, - "да". (Думаю, опускаться до их уровня - в уростве - не стоит: они же, видимо, специалисты). Любой мало-мальски образований лингвист знает, что каждое слово имеет в своем значении несколько оттенков, которые не улавливаются (моментально) носителями другого языка. Да, Украинцы, в большенстве своем, - билингвы (а не как у степанова, как бы он не хотел) и это, я считаю, большой "плюс" (за что некоторые пытаються нас унизить). Но при би-(три-...)лингвизме один из языков является, все-таки, доминирующем. То есть, украинцам (ОСОБЕННО ТЕМ, У КОГО РОДНОЙ - УКРАИНСКИЙ) предлагается - и судя по всему, без вариантов - не получить наслаждение от русской классики и т.д., а просто получить информацию, так сказать, для "галочки". ИМЕННО ЭТО И ЕСТЬ ОТУПЛЕНИЕ ("мое - не дам"). А по поводу "общей" класики, - вряд ли кто-то из россиян (даже филологов) назовет хоть одного украинского классика, кроме Шевченка и Гоголя (не надо тут цеплятся), уже не говорю о произведениях. С другой стороны, почему я ДОЛЖЕН считать СВОИМ классиком, скажем, Солженицина, который в свой постамериканский период считал Украину ошибкой геополитики, а украинцев - вообще мало ни "чем-то"? Или нам предлагается только одна его половина? Интересно, степанов (ладно, в его стиле - с малой) белорусский знает? Или это уже не ОБЩАЯ классика?

28.12.2009 20:44:33 - Александр Васильевич Степанков пишет:



P.S. В семье, как говорится - не без урода, а в столярных изделиях иногда щербины бывают... Так что уж не обращайте внимания на хамство и не переносите его на весь народ. Это они, кучка щербин, пишут нас, украинцев, с большой буквы, в то же время представляя настолько тупыми, что ТВ без перевода не могут смотреть и классику читать. Читаем - да и сами пополняем! НАШУ классику - она у нас ОБЩАЯ!

28.12.2009 16:00:10 - Руслан Анатолиевич Щербына пишет:



Казалось бы, ЛГ - газета интеллегентов и для интеллегентов. А оказывается - газетка желтенькая! Понимаю, надо служить и потакать Кремлю и его хазяину, а то и закрыть могут. Но зачем так откровенно! Скажите честно, сколько ваших авторов называют, скажем, английский язык "ленгвиджем" или итальянский - "лингвой"? Так зачем (не почему) позволяете себе коверкать украинский язык, с немалым пренебрежением называя его "мовою"?! Нет, понятно, антиукраинский (точнее, украинофобский) прохановский душок в газете жив, да еще усиленый кремлевской украинофагской истерией. Но зачем давать место таким посредственостям, как Долганов, который и был президентом телекомпании только благодаря блату, и "екскременты" которого в Украине никого не интересуют, даже компанию вашего любимого Януковича или таких ваших посланцев, как Шестер и Киселев. Кстати, почему у вас практически все, включая либералов, против того, чтобы Украинцы читали и знали классику - особенно вашу - на своем украинском языке? Может это из-за зависти (скорее - судя, в часности, по ОРТ и РТР - из-за ненависти), що Украинцы способны выучить русский язык...

24.12.2009 13:26:56 - Александр Васильевич Степанков пишет:



Уточню: русский язык родной для БОЛЬШЕЙ половины населения. А посредственные российские программы востребованы не украинским телезрителем, а руководством ТВ. Им же приглашаются шустрые савики и пожиратели киселя, за копейку готовые воздух в церкви испортить. Да еще на программу - как "типичного представителя России" - могут пригласить какую-нибудь третьесортную, никому не известную личность, на худой конец - пьяного Жириновского, который будет размахивать кулаками. Создаётся образ "тупого агрессивного москаля" - для отупления собственного зрителя. На западе Украины на это с удовольствием клюют, основная масса народа - отплёвывается. За хорошую статью - спасибо!


Вадим ДОЛГАНОВ


Выпуски:
(за этот год)