(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Совместный проект ЛАД

Лилия АНАНИЧ: «Хорошая книга – предмет гордости государства и народа»

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

С 1 по 6 сентября 2010 года в Москве пройдёт традиционная Московская международная книжная выставка-ярмарка. Это одно из крупнейших событий не только для книжников России, но и вообще в мировой книжной индустрии. В этом году почётным гостем на ярмарке будет Республика Беларусь. Наш корреспондент встретился с первым заместителем министра информации Республики Беларусь Лилией Станиславовной Ананич, которая возглавляет оргкомитет по участию Беларуси в ММКВЯ-2010.

Белорусы – традиционные участники ММКВЯ. Чем в нынешнем году будет отличаться представление Беларуси на престижном книжном форуме?

– Уже тот факт, что Республике Беларусь среди многих государств-претендентов отдан приоритет при выборе страны почётного гостя выставки, а в разное время такой статус был у Франции, Китая, Украины, Индии, говорит о значительном вкладе нашей страны в мировое книжное наследие. Беларусь дала миру первопечатника Франциска Скорину, и в общей палитре постсоветской книжной индустрии мы занимаем достойное место. Отношение государства к книге, государственная поддержка книгоиздания в Беларуси выгодно отличает нас от соседей. И потому на 320 квадратных метрах найдёт место лучшая продукция более сорока ведущих издательств Беларуси. Планируем также показать коллекцию раритетов из фондов Национальной библиотеки. Не менее важно, что посетителей выставки ждёт интересная программа, участниками которой будут не только литераторы и издатели, но и герои книг. Готовится и большая культурная программа. Уверена, многие откроют для себя прекрасную страну – Беларусь. Проведём большое количество презентаций. Участвовать в них будут не только издатели, но и сами авторы, художники книги...

Одним из звеньев недельного книжного марафона в Москве является конкурс «Искусство книги». По традиции его итоги подводятся заранее и озвучиваются в один из дней выставки-ярмарки. Как выглядят белорусские издатели в этом году?

– В нашей стране конкурс пользуется большой популярностью. Неслучайно и проводится уже много десятилетий. Художники книги, дизайнеры, издательства, характеризуя свои достижения, в первую очередь говорят о книгах, победивших в разных номинациях в разные годы. Места и победы в проекте «Искусство книги» – своеобразный рейтинг работы книжной отрасли, оценка авторитетного жюри, точка зрения уважаемых коллег. А для тех, кто так и остался всего лишь номинантом, – и своего рода подсказка, куда идти дальше, с чем связывать внешний вид будущих книг, какие художественные решения принимать, какие полиграфические материалы использовать. И хотя работа оргкомитета, заседания жюри и окончательные решения по итогам конкурса принимаются в мае-июне, награждение проходит в рамках проведения Дня белорусской письменности в первое воскресенье сентября. Но сейчас хотелось бы назвать наших победителей в VII Международном конкурсе «Искусство книги», итоги которого подводились 3-4 июня в Москве. На нём наша страна получила шесть дипломов. Книгоиздатели Беларуси, участвуя в конкурсе в седьмой раз, представили книги во всех девяти номинациях: «Гран-при», «Наш современник», «Арт-книга», «Моя страна», «Книга для детей и юношества», «Отпечатано в Содружестве», «Содружество», «Победа», «Наука и жизнь». Республика Беларусь выступила на конкурсе с 32 книгами повышенного качества – лауреатами Национального конкурса «Искусство книги». 13 из этих книг выпущены государственными издательствами «Беларусь», «Белорусская энциклопедия имени П. Бровки», «Высшая школа», «Мастацкая літаратура», «Издательский дом «Белорусская наука», а также РУП «Минская фабрика цветной печати», РИУ «Литература и Искусство». Книги представили также издательства «Харвест», «Макбел», «Белпринт», «Полиграфика», «Златы град», «Рифтур», «Книжный дом», «Кавалер», «Технология». Кроме того, в конкурсе приняли участие РУП «БелТА», полиграфические предприятия «Издательство «Белорусский Дом печати», Минская печатная фабрика Гознака, а также издательства Бело­русской православной церкви, Свято-Елисаветинского женского монастыря в городе Минске.

В номинации «Победа» диплом I степени присуждён сборнику детских рассказов о войне «Никогда не забудем» (издательство «Мастацкая літаратура»). Дизайн-концепция, художественно-графическое оформление, компьютерный оригинал-макет принадлежат Алексею Петрову и Валерию Рогалевичу. Отпечатано издание на Минской фабрике цветной печати. В номинации «Наш современник» диплом I степени получила книга Митрополита Филарета «Мысли сердца» (издательство Свято-Елисаветинского женского монастыря в Минске). Хотела бы подчеркнуть, что отпечатано издание на полиграфкомбинате имени Я. Коласа, где активно занимаются производственными и технологическими преобразованиями.

В номинации «Отпечатано в Содружестве» диплом I степени присуждён уникальному факсимильному изданию «Слуцкое Евангелие» (издательство Белорусской православной церкви). Дизайн принадлежит Андрею Гопиенко. Автор медали на переплёте – Наталья Сорока. Полиграфическое исполнение: печать блока – Минская фабрика цветной печати, переплётно-брошюровочные процессы выполнила «Красная звезда». И в такой интеграции – тоже проявление общих подходов к важному, значимому результату, умение объединять возможности и ресурсы, что сегодня немаловажно. В номинации «Содружество» диплом II степени получила «Энциклопедия Победы. Беларусь–Москва» (издательства «Белорусская энциклопедия имени П. Бровки» (Минск), «Армпресс» (Москва). Как видите, объединили усилия два издательства – белорусское и российское. Чем не пример для других издателей? А отпечатана замечательная книга, получившая широкий резонанс, в ОАО «Московские учебники и Картолитография».

В номинации «Книга для детей и юношества» диплом II степени присуждён изданию «Богатыри и витязи земли Русской. По былинам, сказаниям и песням» (издательство «Книжный Дом», замечу, в значительной степени работает, и достаточно успешно, на российский книжный рынок). Художники-иллюстраторы: Эдуард Соколовский, Виктор Чайчук, Александр Рабцевич, Александр Ткачук. Полиграфическое исполнение – издательство «Белорусский Дом печати».

Диплом номинанта в номинации «Гран-при» получила фотокнига «Земля силы. Беловежская пуща», изданная к 600-летию установления заповедного режима в Беловежской пуще (издательство «Белорусская Энциклопедия имени П. Бровки»). Дизайн Всеволода Свентаховского и Елены Ситайло, иллюстрации – Сергея Волкова, каллиграфические композиции – Павла Семченко, авторская фотосъёмка – Анатолия Клещука, Петра Костромы. Полиграфическое исполнение – издательство «Белорусский Дом печати». «Земля силы. Беловежская пуща» – книга-подарок, именно издания такого характера можно назвать предметом гордости государства, белорусского народа.

Несомненно, все эти издания будут в центре внимания на Московской книжной ярмарке. Мы познакомим с ними издателей других стран.

Среди прочих показателей развития книжной индустрии не последнее место занимают средний тираж одной книги и количество изданных книг на 100 жителей страны. Как в этом плане Беларусь выглядит в СНГ и вообще среди соседних государств?

– Выглядим достойно, и во многом благодаря государственной поддержке. В Беларуси выпускается в немалом объёме социально значимая литература, учебники. Поддерживается государством и литературный процесс в целом, субсидируется издание «толстых» журналов, литературной периодики. Согласитесь, не каждая страна может записать в актив, когда главой государства в ряду лауреатов ежегодной премии «За духовное возрождение» чествуются литераторы и книгоиздатели.

Всего в 2009 году на территории нашей страны выпущено 12 885 названий книг общим тиражом 52,8 млн. экземпляров. Средний тираж одной книги составил 4,1 тыс. экз., на 100 жителей издано более 550 книг.

По отношению к показателям 2008 года на 2,5% уменьшилось количество названий книжной продукции, на 4,7% снизился её совокупный годовой тираж. И это, заметьте, при том, что год был непростой. Экономический кризис повлиял на всю мировую книжную индустрию. Издания, выпускаемые небольшими тиражами, до 500 экземпляров, составляют более 43,8% от всех книг, изданных в Беларуси в 2009 году. Однако их тираж не превышает 2,4% от общего тиража книжной продукции. Наибольшее количество книг по названиям выпущено в тиражной группе от одной до пяти тысяч экземпляров – 30,2%.

Издательскую активность проявили 403 издателя, хотя зарегистрировано их у нас несколько больше. Видовая структура книгоиздания остаётся достаточно стабильной. Как и в 2008 году, более трети всего объёма выпуска книг и по количеству названий (38%), и по тиражу (42,4%) занимают учебные и учебно-методические издания. По-прежнему велика доля выпуска литературно-художественных произведений: по количеству названий – 18,9%, по тиражу – 31,6%. И этим мы особенно гордимся. Значит, всё-таки остаёмся читающим народом, значит, традиции, присущие читателю на постсоветском пространстве в прежние десятилетия, не разрушаются катастрофически.

Лидером по языковой группе в белорусском книгоиздании, безусловно, является русский язык. Расскажите об издании книг на русском и других языках в Республике Беларусь…

– Интересен такой красноречивый статистический момент. В 2009 году книги Беларуси, страны с двумя государственными языками, белорусским и русским, издавались на 26 языках народов мира. Больше всего книг выпускалось на русском языке – 85,4%. По сравнению с 2008 годом увеличился выпуск книг на белорусском языке, однако их доля в общем количестве изданий остаётся практически на уровне последних трёх лет – около 10%. Выпускались также книги на английском, немецком, французском, польском, испанском и других языках.

И всё-таки, какие наиболее яркие проекты осуществлены в последнее время в сфере белорусскоязычного книгоиздания?

– Сравнительно недавно завершено издание нового 9-томного собрания сочинений народного песняра Беларуси Янки Купалы. Выходят сейчас собрания сочинений Якуба Коласа, Максима Танка, Ивана Шамякина. Издаём классиков белорусской литературы – Аркадия Кулешова, Василя Быкова, Владимира Короткевича… Много внимания уделяется современной белорусской детской литературе. Последние новинки – книги Раисы Боровиковой, Владимира Коризно, Алеся Бадака, Елены Масло. Литература для подростков обрела свою серию – «Переходный возраст»: можно назвать книги Андрея Федоренко, Владимира Соломахи, Алеся Наварича и других авторов. Уникальным с точки зрения вложения адресного государственного финансирования можно считать проект «Школьная библиотека». Десятки книг самыми массовыми тиражами приходят в школы страны бесплатно. Расчёты с издательствами государство стопроцентно берёт на себя.

Лилия Станиславовна, нынешний год – год 65-летия Великой Победы…

– Буквально десятки книг приурочены к этой дате. И вместе с тем, считаю, мы в неоплатном долгу перед поколением победителей. Надо ещё более активно обращаться к теме великой трагедии и Великой Победы. Пока живы очевидцы тех огненных лет, успеть запечатлеть для потомков каждую грань великого мужества. Поколение отцов и дедов, победивших в войне с фашизмом, восстановивших из руин могучую державу, ещё и поколение выдержавших натиск фальсификаторов и прочих старателей исказить правду о войне.

Вернёмся к сентябрьской выставке. Какие наиболее яркие мероприятия, презентации в программе работы белорусского стенда?

– Программа достаточно широкая. Не буду перечислять конкретные мероприятия. Поверьте, они будут проходить каждый день – с утра до самого вечера. Откроется фотовыставка «Планета Беларусь». Можно будет приобрести книги всех белорусских издательств. Проведём специальный День знаний. Приглашаем к участию в нём школьников, студентов Москвы, Московской области. Хотелось бы обратить внимание и на презентацию книги «Энциклопедия для школьников и студентов. Т. 1. «Информационное общество. XXI век». Национальный институт образования Беларуси представит учебные наглядные пособия серии «Мир детства», адресованные учреждениям дошкольного образования, а также замечательный научно-популярный журнал для подростков «Фокус».

Ждём на выставке наших земляков, соотечественников, которые живут в Москве. Мы привезём целый ряд оригинальных изданий по белорусской культуре, истории нашей страны. Издательство «Белорусская энциклопедия имени П. Бровки» проведёт круглый стол «Роль книжной индустрии в привлечении иностранных инвестиций: издания для подростков и путешественников». Уверена, что интерес у многих коллег-издателей и посетителей вызовет мультимедийная презентация книги «Беларусь – наша Родина. Подарок Прези­дента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко первокласснику».

Ряд мероприятий пройдут за пределами выставочного центра. К примеру, в одном из московских музеев планируется презентация первой книги из серии «Энциклопедия раритетов» – «Фамильные портреты князей Радзивиллов» и презентация альбома «Белорусская современная живопись. XXI век».

Несколько слов об участии белорусских писателей в ММКВЯ-2010…

– Союз писателей Беларуси во главе с Николаем Ивановичем Чергинцом уже давно одним из своих приоритетов выбрал издательское направление. А как иначе? Ведь для писателя важно не только создать произведение, но и прийти с ним к читателю, увидеть свою книгу в библиотеке, на полке книжного магазина. Совместно с издательством «Харвест» творческий союз издаёт «Библиотеку Союза писателей Беларуси». Отрадно, что при внимании к современной литературе не забывают классическую поэзию, классическую прозу. Десятки книг «Библиотеки Союза писателей Беларуси», а также ещё одной серии – «Библиотека приключений и фантастики» увидят гости, участники выставки на белорусском стенде. СПБ приедет в Москву и представительной делегацией, в составе которой – поэты и прозаики Наталья Голубева, Григорий Соколовский, Тамара Краснова-Гусаченко, Сергей Трахимёнок, Валентина Поликанина… Такой «писательский десант» неслучаен ещё и потому, что с Россией наших литераторов связывает и поддержанный в конце минувшего года на уровне руководителей двух государств проект по созданию Союза писателей Союзного государства. Идея уже воплотилась в жизнь. В Минске был проведён съезд. Один из пленумов прошёл в Курске. Готовится к выходу в свет журнал «Белая Вежа» как печатный орган литераторов Беларуси и России. Так что поездка белорусских поэтов и прозаиков будет носить, надеюсь, не праздный, а рабочий характер.

РИУ «Литература и Искусство» подготовило к изданию составленную с участием автора книгу рассказов одного из крупнейших писателей современности Валентина Распутина. Предисловие написал видный белорусский литературовед Анатолий Андреев. Непременно проведём её презентацию. Уже издана книга стихотворений поэта Евгения Евтушенко «Серёжка ольховая», который родственными узами связан с Калинковичами, Гомельщиной. Почти весь тираж сборника мгновенно разошёлся в Беларуси. Но мы оставили немного книг, которые и привезём с собой на выставку. Отрадно, что в сборник наряду с известными вошли и только что написанные стихотворения, посвящённые Беларуси. Готовится к изданию книга поэзии лауреата Государственной премии Республики Беларусь, председателя общества «Бела­русь – Россия», выпускницы московского Литературного института Раисы Боровиковой в переводе на русский язык – «Сад на шляпке возлюбленной». А в редакции «Литературной газеты», которой мы особенно признательны за пропаганду белорусской литературы, осуществление совместного с Постоянным Комитетом Союзного государства ежемесячного выпуска «Лад», в один из дней выставки пройдёт круглый стол «Общность судеб: белорусская и русская литература на современном этапе». Словом, «да сустрэчы у Маскве, нашы дарагiя сябры»!

Беседу вёл Кирилл ЛАДУТЬКО

Статья опубликована :

№30 (6285) (2010-07-28)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

Кирилл ЛАДУТЬКО


Выпуски:
(за этот год)