(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Первая полоса

Любите грамотность, поэты!

А. Радаков, 1920; А.М.«Автор, выпей яда!» – так и хочется сказать некоторым «писателям», которые, ничтоже сумняшеся, портят русский язык и великую русскую литературу, выступая в печати с сомнительного качества опусами, гордо именующимися книгами. В теле- и радиоэфире ввиду тотальной неграмотности звучит искажённый язык. Стыдно становится за холёных дикторов и иных ньюсмейкеров, которые по всем канонам должны бы служить эталоном произношения. Ан нет. Нет на них службы контроля. Упразднили её. За ненадобностью?..

А ведь когда-то, в начале прошлого века, борьба с неграмотностью в России была делом государственной важности. Население страны учили читать и писать, понимая, что грамотность – это путь к свободе. И мировое сообщество в рамках ООН признаёт отсутствие навыков в чтении и письме поражением в гражданских правах. Объявив 8 сентября Днём грамотности, ЮНЕСКО таким образом напоминает правительствам, что население надо учить.

Россияне эту проблему одолели давно, став страной сплошной грамотности. Читать и писать теперь умеют все. Но как, на каком языке? На смеси русского, английского и олбанского? Активное использование новояза уводит нас от русских корней, закрывает русский космос, урезает мышление, воображение. И наши писатели, поддаваясь «обаянию» новомодных филологических течений, забывают об истинном призвании. О том, что творческая работа над словом развивает и обогащает русский язык.

Понятно, что простые обыватели по лености своей к нормам русского языка относятся небрежно, но почему создатели словарей, в чьём ведении и находятся строгое соблюдение и инспектирование норм, с такой лёгкостью идут на поводу у лениво-малограмотной части населения и пытаются приравнять к эталону «привычное» для этой части словоупотребление, вместо того чтобы охранять язык от искажений?..

Теперь по их милости мы будем подписывать «дОговор», встречаться с читателями по «средАм», закусывать йогУртом чернОе кофе. Нам пытаются внушить, что так правильно, ибо стало общеупотребительным. С такой ли скоростью должны меняться словари? Неужто нам, по-настоящему свободным людям, недостанет смелости не согласиться с этими скороспелыми нормами? Давайте отмечать не только день, а год, век истинной грамотности до тех пор, пока великий и могучий русский язык нуждается в защите и охране.

Статья опубликована :

№35 (6289) (2010-09-08)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
5.0
Проголосовало: 13 чел.
12345
Комментарии:
14.09.2010 17:37:11 - Татьяна Алексеевна Мещенкова пишет:



...Господин Кокаев , как раз именно Ваш комментарий подан в истеричном ключе . Вы ,как я поняла, из тех. " вояк ", которые любят при случае , лягнуть революционное прошлое нашей Страны . Крестьяне , рабочие ( и матросы в том числе ) в царское время были в основном безграммотны и ,если они и говорили не по господски ,то это еще не значит , что они оскверняли .русский язык . И потом - это не их вина !...Зато сейчас наши " господа " пишут и объясняются на таком вульгарном , приблатненном языке , что у тех матросов "завяли " бы уши . И еще ,когда это запрещали в 1917г. русский язык ( в нормальном его выражении ) ?...Что за чушь Вы пишите?...

10.09.2010 11:04:33 - Дмитрий Дзибушевич Кокаев пишет:

Новая страна, новый язык.

Господа! Не надо истерик по поводу русского языка. Русский, российский язык был запрещён в 1917 году и осквернён пьяными матросами. Идиот Полифемович(кличка Маяковского) писал на коммунистическом жаргоне и презирал старорежимный язык. Рекомендую почитать И. Бунина " Окаянные дни". Он там всё сказал о том советском языке о котором вы сожалеете. Бунин, до конца дней писал на своём старорежимном языке и советскую грамматику не признавал. ( И. Бунин. По приказу самого Архангела Михаила никогда не приму большевистского правописания. Уж хотя бы по одному тому, что никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию. (Окаянные дни) Бунин до конца дней, продолжал писать и разговаривал на старорежимном языке. А теперь наши внуки разговаривают на непонятном нам языке. Умеешь отправить SMS – ку, значит грамотный. Новая революционная культура. Я лично не удивлюсь: ещё при моей жизни(мне 59 лет) нас заставят писать в русских окончаниях фамилий не "В", а "фф" и будем мы : Иванофф, Петрофф, Сидорофф. Кто хочет возразить пишите coca51@yandex.ru

09.09.2010 22:35:46 - Михаил Васильевич Третьяк пишет:

Я не понимаю

Вместе с "писателями" ещё и "журналисты" подают пример нерусской речи. Я в последнее время перестаю понимать, - что же хотят сказать мне наши средства массовой информации. Например, топ килер даёт мастер класс обудсмену нон стоп он лайн и т.д.и т.п. Что хотят показать мне говорящие эти слова люди. Что они очень современны, что они "продвинуты", что они знают иностранные языки? Я этого не вижу. Мне только понятно, что языки эти люди знают неважно, иначе смогли бы найти подходящий перевод с иностранных языков на русский. Подражая премьер-министру Австралии Джону Ховарду можно сказать: язык жителей нашей страны русский - не английский, французский, немецкий. Учите русский. Ну а если с переводом у самих не получается, то надо обращаться к специалистам, - переводчикам, филологам. Сапоги должен тачать сапожник, а пироги печи пирожник. А у нас пока, что беда. Или другая напасть - "мы пацаны реальные чисто конкретно типа в натуре как бы на самом деле". "Как бы на самом деле" - это лакмусовая бумага для Эллочек-людоедочек. Статья 68 (Конституции РФ) 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. 2... 3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Где развитие??? Такое развитие нам не нужно. А где гарант Конституции? Нынешний президент страны, кстати, тоже может "блеснуть" жаргоном. Очевидно СМИ не считают себя территорией РФ. Они говорят на нерусском языке. Почему, к примеру, эстонцы или украинцы борются за свой язык, а русские общественные люди, открытым ртом ловят иностранщину. Подражая им в некоторых магазинах ценники выполняются практически целиком на иностранном языке. Люди, информирующие массы, вольно или невольно насаждают в массах эту иностранщину, культивируют нерусскость, лишают нас нашего языка. И это у них получается. В начале 90-х ругали понятие пропаганда, но от этого собственно пропаганда никуда не улетучилась. Сейчас СМИ как раз и пропагандируют иностранщину. Не надо нас завоёвывать силой оружия, нам можно тихонечко привить низкопробные взгляды на жизнь, лишить корней, лишить дееспособности. Где редакторы в редакциях СМИ?, где ОТК в производстве информации?, где личная внутренняя цензура на безграмотность??? "Журналисты" не владеют родным языком так, чтобы говорить с массами. Возникает вопрос о их профессиональной пригодности. Мы становимся чужими друг другу - СМИ и я, как единица массы, которую информируют СМИ.

09.09.2010 22:06:44 - Галина Ивановна Суханова пишет:

ЛГ - лучшая газета страны

Достойная первая полоса лучшей газеты страны!

09.09.2010 21:54:30 - Вера Николаевна Мурашова пишет:

беречь русский язык

прекрасно, что газета так настойчива в сражении за сохранность грамотного русского языка. невзирая ни на что нельзя оствлять эту тему. В.Н,


__________________


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
www.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru

Яндекс.Метрика Анализ веб сайтов