(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Литература

«ЛГ»-рейтинг

Именослов. История языка, история культуры: Труды Центра славяно-германских исследований / Отв. ред. Ф.Б. Успенский. – СПб.: Алетейя, 2010. – 240 с.: ил. – 1000 экз.

Сборник научных статей, предлагающих комплексный междисциплинарный подход в исследовании мира архаической древности и Средневековья в филологической, исторической и искусствоведческой перспективе. Особого интереса достойна статья Ю.В. Кагарлицкого, посвящённая анализу исторической эволюции понятия мужества. Есть целый ряд добродетелей: честность, верность своему слову, благородство, – которые и сегодня воспринимаются обыденным сознанием как характеризующие настоящего мужчину, однако к мужеству не имеют прямого отношения… Понятие мужества соотносится с близкими к нему понятиями – доблести, храбрости, твёрдости духа… в конце концов оказывается доминантой характера, обеспечивающей достойное поведение человека в сложных ситуациях».

Россия в сердце не случайно. Вспоминая Виктора Бокова / Cоставление Алевтины Боковой. – М.: Русский импульс, 2010. – 416 с.; 25 л. ил. – 3000 экз.

Он завещал: похороните меня на Переделкинском кладбище, рядом с учителем, Борисом Пастернаком. Были возражения: там нет свободного места. Но для народного поэта России Виктора Фёдоровича Бокова (1914—2009) место не могло не найтись. Для стихотворца, песни, на стихи которого пела вся страна: «Оренбургский пуховый платок», «На побывку едет молодой моряк…», «Лён, лён, лён». Пела и искренне полагала: слова – народные. Да ведь так оно и есть. Так слышать народную речь, её задушевные интонации мог только человек, который и в лесу любую птичку свистом подманивал. «Моими первыми учителями были отец, мать, крестьянский труд, гармонь и частушки», – признавался поэт. В его книгу и книгу о нём вошли поэтические и прозаические произведения В.Ф. Бокова, воспоминания близких и друзей.

Ж.М.Г. Леклезио. Протокол: Роман / Перевод с французского Е. Клоковой. – М.: Текст, 2011. – 253 [3] с. – 3000 экз.

Как же становятся нобелевскими лауреатами? Сначала пишут первый роман, как это сделал двадцатитрёхлетний Жан Мари Гюстав Леклезио, представивший миру «Протокол», тут же принёсший ему в 1963 году премию Ренодо. С историей человека, который и сам не знает, откуда сбежал – то ли из армии, то ли из психушки. И очень хотелось, чтобы книга воспринималась читателем как абсолютный вымысел, как роман-игра или роман-мозаика. Всё это придало лёгкость стилю и живость диалогам. Разумеется, в романе присутствует некий винегрет из теорий, столь модный некогда, да и сейчас не забытый, а также множество аллюзий и отсылок. За что и любят подобные произведения читатели эстетствующие. А хорошую литературу, каковой, помимо прочего, и является творение Ж. М. Г. Леклезио, любят все.

Статья опубликована :

№4(6309) (2011-02-02)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0.0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
www.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru

Яндекс.Метрика Анализ веб сайтов