(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Ратоборцы

Романтика публициста

КНИЖНЫЙ    РЯД

Владимир Бушин. В прекрасном и яростном мире…: Стихи. – М.: Алгоритм, 2011. – 304 с. – Тираж 1000 экз.

Знаменитый – и это без преувеличения! – публицист, выдающийся полемист и страстный защитник советской идеологии Владимир Бушин, оказывается, всю жизнь писал не только острые статьи, но и нежные лирические стихи. И не только лирические, но и романтические, и сатирические, и гневные… Сегодня они собраны в книгу «В прекрасном и яростном мире…» и своим названием отсылают к народному писателю – Андрею Платонову.

Владимир Сергеевич Бушин – солдат Великой Отечественной войны, с 1942 года прошёл боевой путь от Калуги до Кёнигсберга в составе 50-й армии. Сегодня он один из последних победителей в той легендарной войне. Естественно, в его поэтической книге тоже звучит эхо великих сражений. В начале 1945 года из газеты 50-й армии «Разгромим врага» начинающему литератору Владимиру Бушину пришёл отзыв на стихотворение: «Тов. Бушин! Стихотворение Ваше получил. Оно настолько хорошо, что у некоторых товарищей из нашей редакции возникло сомнение, действительно ли Вами написана эта вещь. (…) Прошу прислать другие Ваши стихи и указать Ваше воинское звание. Не обижайтесь. Капитан С. Швецов. 20 февраля 1945 г. Восточная Пруссия».

Так начался творческий путь Владимира Бушина. Сегодня он автор многих книг, в которых борется за честь участников войны, отстаивает доблесть поруганного оружия, разоблачает тех, кому незнакомы такие понятия, как верность, честность и благородство. Ратный подвиг советских людей Владимир Бушин отстаивает и в стихах. Некоторые из них посвящёны друзьям: поэтам-фронтовикам Эдуарду Асадову и Николаю Старшинову, однополчанам, одноклассникам, которые не вернулись с войны… Стихотворение «Павшие в сорок первом» – это реквием тем, кто «без раздумий всё отдали, / Всё совершили, что могли / И, не колеблясь, прахом стали / Родной единственной земли».

Вот замечательное стихотворение «Берёза»:

– О чём твой шум, – спросил я у берёзы
На перекрёстке русских двух дорог. –
Я слышу в нём стенанья, вздохи, слёзы,
Но смысла их я разгадать не смог.

– Я не берёзой родилась когда-то, –
Мне листья отвечали в вышине. –
Была я молодой женой солдата.
Он до сих пор ещё на той войне...

А рядом с нежнейшей лирикой в книге Владимира Бушина соседствуют сатира и памфлеты на остросовременные темы.

Завершают книгу вольные переводы из поэзии народов Советского Союза, в их числе Борис Муртазов, Шалва Цвишба, Магомет Шортанов, Иосиф Балцан и другие поэты, а вместо «Издательского послесловия» приведены благодарные отрывки из писем читателей публицистики и стихов Владимира Бушина.

Владимир АЗАРОВ

Обсудить на форуме

Статья опубликована :

№7 (6358) (2012-02-22)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

Владимир АЗАРОВ


Выпуски:
(за этот год)