(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Литература

Литинформбюро

ЛИТКОНКУРСЫ
В Новокуйбышевске стартовал городской конкурс «Литературный дилижанс». Конкурс пройдёт в формате виртуального путешествия по 12 улицам, которые названы в честь литераторов. Его участники – школьники 8-х классов – готовят работы, придумывая, что можно создать или провести на улице, чтобы визуализировать её название. Ребята должны будут рассказать малоизвестные факты из жизни писателя, имя которого носит улица. Презентация работ, подведение итогов конкурса и награждение победителей состоятся 24 мая на закрытии фестиваля «Свет разумения книжного», посвящённого Дню славянской письменности и культуры.

В Каменске-Уральском завершился девятнадцатый по счёту Рождественский поэтический конкурс. В этом году свои стихи на конкурс прислали 109 поэтов. Среди них – авторы из Екатеринбурга и других городов Свердловской области, из Челябинской и Курганской областей, Новосибирска и Абакана. Награды присуждаются в номинациях «Основной конкурс», «Надежда» – для участников до 17 лет, «Вместе» – для иногородних участников, «Парнас» – для участников, которые в прежние годы становились обладателями Гран-при конкурса.

В 83 регионах России стартовали районные туры I Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» – общенационального масштабного проекта по популяризации и пропаганде чтения среди детей и подростков. В них будут состязаться победители первого этапа конкурса – школьного – по три лучших чтеца от каждого учебного заведения. Всего в стране будет проведено 3,5 тысячи районных туров, которые пройдут в библиотеках страны. В них будут участвовать 11 тысяч школьников.

Во Владивостокском университете экономики и сервиса состоялась презентация сборника переводов стихотворений Осипа Мандельштама, трагически погибшего во Владивостоке. Иностранные студенты из Китая, Вьетнама, Республики Корея, Японии, США перевели свои любимые стихи Мандельштама на родной для них язык. В сборник «Стихов виноградное мясо» вошли лучшие переводы, присланные на конкурс, объявленный в минувшем году ВГУЭС.

В Грузии подвели итоги первого конкурса молодых русскоязычных поэтов стран Закавказья. Конкурс был организован культурно-просветительским союзом «Русский клуб». Первые места присуждены Саиде Субхи (Азербайджан), Рубену Ишханяну (Армения) и Миндии Арабули (Грузия). Вторые места заняли Лейла Агаева (Азербайджан), Армина Гилоян (Армения) и Торнике Симонишвили (Грузия). Специальный диплом жюри был вручён Георгию Арутюнову (Грузия).

ЛИТПАМЯТЬ
В Воронеже открыли мемориальную доску Алексею Кольцову. Доска установлена на храме, где Кольцов был крещён. Кроме того, в годовщину со дня рождения поэта и переводчика Владимира Гордейчева на доме, где он жил, также установлена мемориальная доска.

ЛИТПРЕМИИ
Торжественная церемония подведения итогов Литературной премии УФО прошла в Екатеринбурге. Звание лауреатов получили тюменцы Владислав Крапивин за роман «Тополята» и Анатолий Омельчук за произведение «Сибирская книга». Из свердловчан награды удостоены поэт Александр Кердан и один из создателей электронной книги критических статей «Жажда речи» Андрей Расторгуев. Награду также получил белорус Сергей Трахимёнок. На право назваться лучшей претендовало 60 работ со всей России, а также стран ближнего зарубежья и Израиля.

Объявлен длинный список претендентов на премию за лучший перевод с русского на английский. Премия была учреждена фондом Academia Rossica, и до сих пор это единственная награда за лучший перевод с русского. Среди новых переводов классических произведений – пушкинские «Борис Годунов» (Роджер Кларк) и «Медный всадник» (Алистэр Нун), лесковские «Соборяне» (Маргарет Винчелл), «Княжна Мими» и «Княжна Зизи» В. Одоевского (Нил Корнуэл). Автор нового перевода «Войны и мира» Энтони Бригс на этот раз представил толстовскую «Исповедь». Из классиков литературы ХХ века перевели «Петербург» Андрея Белого, «Роковые яйца» М. Булгакова, поэму «Про это» В. Маяковского.

ЛИТЧТЕНИЯ
В Петербурге, в ИРЛИ, прошли научные чтения, посвящённые 75-летию со дня рождения выдающегося российского филолога А.М. Панченко. В Пушкинском Доме Панченко работал 40 лет. На чтениях говорили об особом внимании, которое академик уделял феномену смеха, скоморохов и юродивых в русской культуре. Кроме того, на филологическом факультете Петербургского университета, где учился Александр Панченко, открыта мемориальная доска в его честь.

ЛИТЭКСПОЗИЦИЯ
В Литературном музее Елабуги работает новая экспозиция, посвящённая М. Цветаевой. Представлено более тысячи предметов из фондов Елабужского государственного музея-заповедника, копии и фотокопии документов ФСБ, портреты современников Цветаевой – поэтов Серебряного века, фотографии, произведения художников прошлого и настоящего. Уникальность музею придают мемориальные вещи: локон волос Цветаевой в конверте, подписанном дочерью Ариадной, блокнот и бумага для записей, овальное блюдо и серебряные ложечки, к которым прикасались руки поэта, и фотографии из семейного альбома: детские, периода эмиграции и возвращения на родину.

Статья опубликована :

№9 (6360) (2012-03-07)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0.0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
www.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru

Яндекс.Метрика Анализ веб сайтов