(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Литература

Литинформбюро

ЛИТПРЕМИЯ
Вручены премии журнала «Юность». Премию имени Валентина Катаева получили Ильдар Абузяров, Сергей Козлов и Елизавета Трусевич; премия имени Анны Ахматовой вручена Лилии Газизовой, Александру Добровольскому, Нине Красновой; премию Бориса Полевого получила Варвара Заречнова (Полина Иванушкина), а премия имени Владимира Лакшина присуждена Игорю Попову. Вёл церемонию главный редактор «Юности» – Валерий Дударев.

Антипремия «Полный абзац», учреждённая газетой «Книжное обозрение», была присуждена на ВВЦ в рамках выставки-ярмарки «Книги России» книге английского специалиста в области компьютерных технологий Джарона Ланира «Вы не гаджет. Манифест», вышедшей в издательстве Corpus. Худшей редактурой отличился роман англичанки Лесли Дэниелс «Уборка в доме Набокова», вышедший в «Азбуке-классике». Антипремию за корректуру получила книга «Я заберу тебя с собой» итальянца Никколо Амманити, вышедшая в «Иностранке». «Лауреатам» антипремии вручили статуэтки в виде редакторского знака абзаца.

Премия «Русский Букер» в очередной раз сменила попечителя. Им стал банк «Глобэкс». Стороны уже подписали договор о сотрудничестве. С новым спонсором «Букер» собирается увеличить вознаграждение лауреата с 600 тысяч до 1,5 миллиона рублей. Финалисты вместо 60 тысяч получат по 150. Остаётся надеяться, что тексты победителей будут адекватны денежному пособию.

ЛИТМУЗЕИ
В Ульяновске открылся Музей Антуана де Сент-Экзюпери. В коллекции музея выдающегося французского писателя представлено более шести тысяч экспонатов. В мире только Япония и Южная Корея могут гордиться тем, что у них есть музеи Сент-Экзюпери. Даже во Франции, на родине писателя, мемориальный центр Экзюпери власти собираются создать только к 2014 году. Россия опередила Францию – страну-партнёра по перекрёстному Году языка и литературы.

На Алтае планируют создать Центр патриотического воспитания сельской молодёжи имени Роберта Рождественского. Его предполагают разместить в селе Косиха, на малой родине поэта, в здании бывшего кинотеатра «Восток-2», которое реконструируют. В здании культурно-образовательного центра разместится Музей имени Р.И. Рождественского как филиал Государственного музея истории литературы, искусства и культуры Алтая.

ЛИТПРЕЗЕНТАЦИЯ
Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России и Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского провели презентацию нового журнала «Царскосельская лира». Вечер был посвящён памяти замечательного поэта и переводчика, недавно ушедшего из жизни Ильи Фонякова.

ЛИТФОРУМ
В традиционной весенней ярмарке «Книги России» на ВВЦ не приняли участия два самых крупных российских издателя – АСТ и «Эксмо». Последнее делать этого и не собиралось, а АСТ в последний момент ото­звало заявку. Очевидно, что прежде всегда участвовавшие в «Книгах России» издательства АСТ и «Эксмо» на сей раз не увидели в этом большого коммерческого смысла. АСТ предпочло книжной ярмарке участие в непрофильных выставках детских и школьных товаров.

ЛИТКОНКУРСЫ
В День адыгского (черкесского) языка и письменности был дан старт первому конкурсу молодых писателей «Гугъэ» («Надежда»), цель проведения которого – выявление и поддержка талантов среди творческой молодёжи. Конкурс проводится по номинациям «Поэзия», «Проза», «Драматургия», победители будут отмечены дипломами и поощрительными призами. Проводимый впервые конкурс призван выявить подающих надежды молодых поэтов и прозаиков, чьи работы будут отмечены и доведены до широкой читательской ауди­тории.

Бюро переводов «Примависта» объявило конкурс поэтического перевода «На языке детства», посвящённый 130-летию со дня рождения К.И. Чуковского. На конкурс принимаются переводы на русский язык дет­ских стихотворений с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского, китайского и японского языков. Оригинал стихотворения должен содержать не менее 500 печатных знаков. Один участ­ник может представить на конкурс не более трёх переводов разных стихо­творений. Для участия в конкурсе участник должен прислать свою работу по адресу konkurs@primavista.ru с пометкой «Конкурс».

ЛИТМЕМОРИАЛ
В Финно-угорском культурном центре РФ состоялась презентация мемориала в память народного писателя Коми Геннадия Юшкова, которому исполнилось бы 80 лет. Мемориал займёт своё место на могиле литератора на Краснозатонском кладбище Сыктывкара.

Комплекс, центром которого станет огромный валун с выбитыми на нём строками одного из последних стихотворений поэта, презентовала дочь Геннадия Юшкова Юлия.

ЛИТПРОГРАММА
Полпред президента на Северном Кавказе А. Хлопонин предложил разработать специальную грантовую программу для поддержания и популяризации произведений писателей Кавказа. «Мы с вами вместе… предложим… может, даже и грантовую программу, которая будет направлена именно на популяризацию переводов произведений народных писателей на русский язык и наоборот», – заявил А. Хлопонин на встрече с призёрами конкурса журналистов «Золотое перо» в Грозном.

Статья опубликована :

№11 (6362) (2012-03-21)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
old.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru