(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Библиосфера

ПЯТИКНИЖИЕ

Каринэ Арутюнова.
Скажи красный. – М.: Астрель, 2012. – 408 с. – 2000 экз.

У Каринэ Арутюновой есть стиль. Стиль этот настолько выразителен, что сложно решить, есть ли в её прозе что-либо другое. Стиль качает читателя на волнах, уносит в водоворот, захлёстывает с головой. Стиль воскрешает запахи – Арутюнова весьма чуткий их улавливатель. Стиль навевает грусть и пробуждает радость; ритмический, симметрический его рисунок способен убаюкать читателя, да так, что читатель останется не в обиде. Есть ли в этой прозе что-нибудь ещё сверх такой роскоши, как стиль? Может быть, грозовое напряжение эротики. Может, брезжущее зарево воспоминаний. После прочтения в памяти остаются не сюжеты – настроения. И ещё – образы. Чей-то дикий, влажный блеск глаз, чья-то мягкая рука, жасмин в чьём-то дворе, чьи-то прокисшие щи. Разговор, в котором собеседники понимают друг друга с полуслова. Яркие солнечные зайчики на стене. Ощущение незавершённости и повторяемости. И непонятно на чём покоящаяся уверенность, что мир всё же склонен к добру. И мы, живущие, счастливы даже в несчастье.


Античность в русской поэзии (XVIII – начало XX в.): Антология / Сост. Л.В. Голодников.СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия», 2012. – 480 с. – 1500 экз.

Сборник «Античность в русской поэзии» готовился преподавателем латинского языка ЛГУ Леонидом Владимировичем Голодниковым на протяжении десятилетий – и был составлен уже к середине восьмидесятых. Однако в ту бурную пору культурная тема, увлёкшая учёного, не пользовалась спросом. Четверть века антология ждала своего часа и в итоге только выиграла: сегодня в неё включены поэты, прежде находившиеся под запретом, почти забытые. Кроме того, книга, предназначенная широкому кругу любителей русской словесности (включая учителей и учащихся), приобрела постраничный комментарий и словарь античных имён и реалий. Определённый интерес представляют биографические справки о малоизвестных поэтах. Проникновение античных мотивов в русскую литературу было по сравнению с европейской традицией поздним и в разную эпоху по-разному опосредованным. Антология даёт представление и о влиянии античности на русскую литературу, и о её переосмыслении с течением времени.


Леонид Карасёв.
Гоголь в тексте. – М.: Знак, 2012. – 224 с. – 1000 экз.

Доктор философских наук Леонид Карасёв интересуется «целокупным присутствием автора в тексте», наблюдает за тем, как проявлены в гоголевских произведениях жизненные искания автора. По художественным текстам Карасёв изучает вполне документальный вопрос: как Гоголь прошёл путь от «гимна еде», озабоченности едой до самой суровой аскезы. Активно привлекая весь спектр гоголевского творчества, учёный показывает, как происходит движение от блеска и сияния, красоты такой, что хочется попробовать на вкус, – к низкому, грязному, «переваренному»; желудок в произведениях Гоголя зачастую выступает двигателем сюжета. Весьма интересны замечания о гоголевских метафорах. Некоторые комментарии Леонида Карасёва представляются натяжкой, однако в целом он убедительно и на многих примерах разъясняет логику движения повествования, приходя к выводу о «многократном применении одного и того же хода в финале» и раскрывая приёмы, которыми ни один из русских писателей не пользовался так часто, как Гоголь.


Марина Цветаева.
Неизданное. Семья: История в письмах. – М.: Эллис Лак, 2012. – 592 с. – 2000 экз.

Неопубликованные письма из двух огромных архивов, а также уникальные фотографии из государственных и частных коллекций составили эту книгу. Помимо многочисленных писем Марины Цветаевой и её близких, которые публикуются впервые, составители, для того чтобы у читателя сохранилось цельное впечатление, включили в сборник и письма, публиковавшиеся ранее (примерно треть общего объёма). Переписка с Максимилианом Волошиным, письма Сергея Эфрона из белой армии, письма сёстрам из-за границы, письма Ариадне в тюрьму… Письма, в которых Цветаева говорит о себе, о своих стихах и прочитанных книгах. Все значительные действующие лица переписки предваряются интереснейшими вводными мемуарными зарисовками. Это история семьи от первого лица, своеобразный и очень сильный роман в письмах, охватывающий период с 1910 по 1941 год. На протяжении этого времени центральная фигура переписки – Марина Цветаева – меняется, и мы можем не только лучше понять причины этих перемен, но и сопоставить их с её творчеством.


Ольга Русецкая.
Едем мы в Бородино: Рассказы
для детей
. – М.: ИПО «У Никитских ворот», 2012. – 44 с. – Тираж не указан.

Это непритязательные, простые, поучительные и забавные рассказики о детском житье-бытье. Они легки для восприятия, их можно читать вместе с родителями, а можно – даже ребёнку четырёх-пяти лет – читать самостоятельно. В некоторых рассказиках есть и сюжет, и мораль, в других – только смешная жизненная зарисовка. Наш детский эксперт затруднился сказать, какие ему понравились больше. Главная мысль рассказов Русецкой – семейная: детям очень даже есть чему поучиться у взрослых, но и взрослые порой вдохновляются детьми на великие свершения. Мальчик спасает деревце, бабушка с дедушкой играют в шахматы, пытаясь приохотить внука, папа читает и комментирует лермонтовское «Бородино»… Все картинки лучше, чем в реальной жизни, или по крайней мере в жизни такое бывает нечасто, – зато как приятно, когда бывает именно так.

Книги предоставлены магазинами «Фаланстер» и «Библио-Глобус»   
Татьяна ШАБАЕВА

Статья опубликована :

№39 (6386) (2012-10-03)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:
12.10.2012 15:01:05 - Родамiр пишет:



Цитата: "стиль... способен убаюкать читателя, да так, что читатель останется не в обиде". Нечто подобное Т.Шабаева пишет постоянно (например, как было написано раньше... мол, кто-то из писателй "издевается. Ну и пусть, у него это хорошо получается". Примерно так.) - Подобная навязываемая бесхребетность - лейтмотив Т.Ш. Лг-автору мила эта бесхребетность, похоже. Если успешно её навязать, то поверившими людьми будет легче манипулировать.


Татьяна ШАБАЕВА


Выпуски:
(за этот год)