(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

ТелевЕдение

Там нет Севары

А ВЫ СМОТРЕЛИ?
televed@mail.ru

Многие возмутились тем, что в прошлом туре из проекта «Голос» выбыла певица Севара. Точнее тем, что Леонид Агутин, несмотря на то, что большинство зрителей и даже судьи во главе с Александром Градским были за неё, выбрал конкурента Севары (чем и его несказанно удивил). Великолепное исполнение песни на русском языке (что редкость для этого лицензионного шоу) «Там нет меня», сильное и проникновенное, не снилось ни Агутину, ни Билану, ни Анжелике Варум, ни Киркорову с Лолитой. Севара спела песню Игоря Николаева 1989 года лучше всех, кто её пел раньше: и Николаева, и Преснякова, она потрясающе раскрыла её драматический потенциал… Вообще в этом конкурсе артисты по-настоящему раскрываются, когда поют русскоязычный, как его называют некоторые наставники, репертуар. А ведь он чрезвычайно богат и разнообразен: от русской народной песни, советской эстрады до современной российской музыки. Кому, тем более в России, нужна вторая Тина Тёрнер, Уитни Хьюстон, Фрэнк Синатра? Зачем так позорно пластаться перед Западом? Зачем нам их попса? Мы ждём, что телецикл «Голос» откроет наконец дорогу российской песне и таким «голосам», как Евгений Кунгуров, Дина Гарипова и отвергнутая Агутиным Севара.
И не важно, лично его это решение или решение продюсеров проекта, всем телезрителям Первого канала стало ясно, что явление настоящих талантов представляет угрозу всем раскрученным телезвёздам.

Жанна ОНОПРИЕНКО

Статья опубликована :

№51 (6397) (2012-12-19)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
5,0
Проголосовало: 16 чел.
12345
Комментарии:
21.12.2012 17:24:51 - Владислав Викторович Попов пишет:



Что бы значил Голос без наших, ранее неизвестных нам, искренних народных талантов из глубинки? Именно они дарят нам радость и слезы за них ...

21.12.2012 04:05:58 - Ann Key пишет:



Исполнять песню на английском, это, конечно, наверное, круто. Но чтобы петь на английском и быть собой, а не "второй Тиной Тернер" надо чувствовать язык, как свой родной, видеть все нюансы окраски слов, которые ты произносишь, вкладывать в них свое, а не заимствованное у Тины. Я не думаю, что все участники конкурса имеют в своем жизненном багаже многолетний опыт жизни среди англосаксов. Поэтому приходится копировать. И получается как в том анекдоте "А что, вы слышали Карузо?" - "Нет, но мне тут напели кое-что из его репертуара".

20.12.2012 21:18:51 - Александр Иванович Чехонин пишет:



Сам проект прекрасный. Там уже звучало: "Почему до сих пор никто не знает этих потрясающих талантов?! И кого мы видим и слышим вместо них?!" Но очень утомляет англоязычность почти всех выступлений. Причём они не просто поют по-английски–они копируют, как поют ТАМ. Такое впечатление, что готовятся поскорее "свалить". И вдруг... становится скучно. Хочется сказать: "Милая! как поёт Тина Тёрнер или Уитни Хьюстон, мы помним. ты покажи, как ТЫ поёшь!" И, как ни печально, многие исполнители, поющие как природные англосаксы, при исполнении русскоязычных песен "потерялись", сникли. Да и просто–за Державу обидно! И потом, к концу начались какие-то непонятные решения наставников. Что сразу насторожило и вызвало недоверие ко всему проекту. Но проект, повторяю, прекрасный! Мы увидели, как нас вот уже много лет дурят продюсеры и промоутеры, что нам впаривают и втюхивают. Прав был Градский.

20.12.2012 11:17:19 - Николай Алексеевич Барболин пишет:

И Леннон такой молодой...

Кто-то из членов жюри конкурса однажды обмолвился, в том духе , что русскоязычном репертуаре слишком мало вещей, которые могут раскрыть всю палитру человеческого голоса. Хоть это и сомнительно, но допустим это так. Тогда почему же в конкурсе практически не поют ни на итальянском, ни на испанском , на языках которые вполне таким репертуаром располагают и на мой взгляд, гораздо благозвучней английского. Думается, причина тут в другом: в тщеславном желании "креативных" организаторов этого и подобных мероприятий влиться в тот самый "мейнстрим" попкультуры, который сегодня руководствуется именно англо-американской ее версией.


Жанна ОНОПРИЕНКО


Выпуски:
(за этот год)