(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Литература

«Не думай о секундах свысока»

К БАРЬЕРУ!

Александр Невзоров, более известный в миру как ведущий «600 секунд» (кто помнит, была такая телепрограмма), решил переквалифицироваться в гробовщики. «…Совсем недавно стало понятно, – заявил он на страницах «МК» (от 27 февраля с.г.), – что национальная словесность (как и всё на свете) имеет свой срок годности, который, по всей видимости, подошёл к концу». Её смыслы «остались в далёком прошлом», а форма «выглядит нестерпимо пафосно и архаично». И если «в ком-то из очень взрослых современников она ещё «теплится», то «новые поколения» вообще её не воспринимают «ни как властительницу дум, ни как развлечение».
А. Невзоров – опытный стратег. Эффект им точно рассчитан: уязвлённые «взрослые» интеллигенты (из ещё недобитых) дружно заквохчут и захлопают крыльями. И напротив, восхищённые его брутальностью «новые поколения» (особенно их женская половина) благосклонно признают его своим. Между тем этот обличительный пыл до неловкости банален: милое старое дежавю.
Отечественную словесность отпевали уже не раз. Регулярно справляемые поминки – то по советской, то по всей русской литературе – это своего рода священный ритуал.

И Пушкин стал нам скучен,
И Пушкин надоел,
И стих его не звучен,
И гений охладел.
Бориса Годунова
Он выпустил в народ:
Убогая обнова,
Увы! На новый год!


Нет, это не Невзоров, это напечатано в журнале «Северный Меркурий» в 1831 г. И Д. Писарев, с его глубокомысленным наблюдением, что Онегин скучает «как толстая купчиха, которая выпила три самовара и жалеет о том, что не может выпить их тридцать три», куда убедительнее (и, страшно сказать, талантливее!) Невзорова, прилежно повторяющего ученические трюизмы советских 20-х гг.: «…Нет на свете силы, которая была бы способна увлечь новые поколения нюансами межполовых игр дворянства XIX века или «душным «богоискательством».
Такой силы действительно нет. Ибо то, о чём толкует Невзоров, не имеет к русской литературе ни малейшего отношения. Очевидно, он убеждён, что современную молодёжь способны увлечь «межполовые игры» исключительно новых русских.
Изо всех российских писателей более всех досталось Достоевскому. И, право, поделом. «Как мы помним, – авторитетно разъясняет наш «усыпительный Зоил», – именно его черносотенцы упорно объявляли своим кумиром. И они оказались абсолютно правы. Иной аудитории у него практически не осталось». Ну разумеется: только благодаря черносотенцам всех стран Достоевский худо-бедно ещё удерживается в мировом культурном пространстве. И, не будь столь мощной поддержки, «этот религиозный фанатик XIX века, крепко настоянный на эпилепсии и педофилии», давно нашёл бы своё настоящее место «в свечных ларьках, рядышком с Журналом Московской Патриархии и двуглавыми матрёшками».
Браво, Невзоров, браво! Автору «Братьев Карамазовых» не выдержать таких посмертных инвектив. Вообще-то ему следовало сойти с исторической сцены гораздо раньше – ещё тогда, когда славные предтечи г-на Невзорова клеймили «его (Достоевского. – И.В.) деяния на поприще реакции» («Петербургская газета», 1881 г., 30 января), негодовали, что это «бред какого-то юродивого мистика» («Слово», 1880 г., сентябрь) и непринуждённо отмечали, что Достоевский «явление совершенно такой же категории, к которой относится… двухголовый телёнок (ср. с невзоровскими двуглавыми матрёшками! – И.В.) («Русское богатство», 1880 г., август)». Предшественники, как видим, высказывались отнюдь не слабее. Г-н Невзоров не посрамил этой доброй традиции.
Как, впрочем, не посрамил он тяжёлых сплетников и эротических клеветников, вспомянув по случаю «маленьких крестьянских девочек, которых генератору православной духовности (так его! – И.В.) возили в баню для педофильских забав». Эту давно разоблачённую собачью чушь (художественно усиленную тем, что названные девочки сочувственно обозначены Невзоровым как «крестьянские») нам преподносят в качестве последней неотразимой улики. Улики против бедной российской словесности. (Кстати, А.Г. Достоевская, известившись об этом навете Страхова, который тот (правда, с чужих слов) протранслировал Л.Н. Толстому, горько сожалела, что она лишена возможности отвесить покойному критику заслуженную пощёчину.) Вообще, если брать всё, что говорится в невзоровской статье о Достоевском, то, как выразился один булгаковский персонаж: «Интереснее всего в этом вранье то… что оно – враньё от первого до последнего слова».
«Звериный оскал патриотизма» – такой подзаголовок дал Невзоров своему громокипящему опусу: вот что значит истинное дарование. Правда, «звериный оскал невежества» выглядел бы ничуть не хуже.
Но бог с ним, с Невзоровым. Если бы дело было только в том, что бывший телевизионный шоумен и, говоря словами того же Достоевского, «Личарда верный» ельцинского режима решил напомнить о себе, попиариться и в соответствии с духом времени сменить амплуа... Но когда con amore провозглашается, что «без опрокидывания традиций, без разумного неуважения к прошлому» не может быть никакого прогресса, в этих отважных формулировках обнаруживается далеко не бескорыстный идейный смысл. Литература понимается как последнее и крайне досадное препятствие на пути к полному торжеству того мирочувствия, которое призвано покончить с исторической Россией. Ибо и ежу ясно, что без литературы (которая, строго говоря, никогда не была ни «развлечением», ни «властительницей дум», а просто оседала в генах) это будет другая страна.
Когда-то Лев Толстой писал Некрасову об одном прогрессивном критике: «Его так и слышишь тоненький, неприятный голосок, говорящий тупые неприятности и разгорающийся ещё более оттого, что говорить он не умеет и голос скверный». Поскольку полагает, «что для того, чтобы говорить хорошо, надо говорить дерзко, а для этого надо возмутиться. И возмущается в своём уголке, покуда никто не сказал «цыц» и не посмотрел в глаза».
Последние двадцать пять лет нас преимущественно учат «люди из ящика». А такому наставнику в глаза не посмотришь.

Игорь ВОЛГИН

 

Статья опубликована :

№9 (6406) (2013-03-06)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
4,4
Проголосовало: 14 чел.
12345
Комментарии:
11.03.2013 21:33:10 - Владимир Васильевич Савченко пишет:

Цитата в тему

«Ай, Моська! знать, она сильна, что лает на Слона!» - точнее не скажешь!

09.03.2013 17:02:07 - Виктория Юрьевна Нагаева пишет:

Тенденция не радует

Второй раз на этой неделе читаю о поношении русской классики (первая статья - в Известиях). Странная и неприятная тенденция. Вкупе с последними изменениями в школьной программе по литературе очень настораживает. Спасибо, Игорь Леонидович. Очень нужно и важно, чтобы было кому замолвить слово за русскую культуру и литературу.

09.03.2013 08:16:39 - Антон Михайлович Малков пишет:

Невзоров - просто обычный провокатор-"громоотвод"

На самом деле все может быть гораздо проще и прозаичнее, и зря автор тратит на этого персонажа время. Невзоров - человек органов, и, судя по всему, типичный провокатор. Возможно, у него такое задание. Меня еще в 90-е удивляла его осведомленность (осведомленность его передачи 600 секунд, подозрительная по скорости). Потом все прояснилось, внук генерала КГБ и тд и тп... Что же касается Достоевского - то, конечно, про эту статью Невзорова не слыхал (ибо желтую прессу не употрябляю даже в туалете), но сравнение с бесами из "Бесов" Достоевского напрашивалось относительно Невзорова уже не раз. Как-то натолкнулся на его окровения в интернете про его похождения в СССР, как он для смеха и со скуки внедрялся в тогдашнее церковное сообщество, совращал монахинь и тд и тп... Тип - мерзкий, абсолютный циник, но скорее всего он работает по заданию, как громоотвод и катализатор. Не случайно же он доверенное лицо президента...


Игорь ВОЛГИН


Выпуски:
(за этот год)