(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Книжник

Блиц-рецензия

О птицах и людях

Евгений Семичев. Великий верх: Стихи и поэма / Вступительная статья Вячеслава Лютого. – Самара: Русское эхо, 2008. – 200 с.: ил.

Название сборника – термин из соколиной охоты: так называется наивысшая точка полёта сокола. Вообще орнитологические мотивы в книге, как и во всём творчестве Семичева, встречаются довольно часто. Это обусловлено тем, что он вырос на территории старинных приволжских соколиных охотничьих угодий. Птичья тема звучит в поэме «Красный кречет» о соколиной охоте времён Иоанна Грозного и в цикле «Воронья слободка», где говорится о сороках, снегирях, грачах, воробьях, соловьях, голубях, селезнях и других пернатых. Говорится не только со знанием дела, но и с любовью – каждую из птиц поэт наделяет определёнными человеческими качествами. Так, ласточка у него то «божественная швея», то «крестьяночка», а ворон – поэт и пророк… Люди же нередко сравниваются с птицами: «Вот они – русской Победы орлы, Соколы Родины нашей». Не раз возникает такой образ: «Сердце моё, как двуглавый орёл, В разные стороны рвётся». А вот настроение, хочется верить, дня вчерашнего: «Куда идём? Чего орём? А ведь ползём назад, однако. Двуглавый гербовый орёл Всё более похож на рака».Тревожными мыслями о судьбе страны, народа проникнуты и стихи из цикла «Евразийский большак»: «Дождями, облаками, снами… Про наше кровное житьё Русь разговаривает с нами… Почто не слушаем её?»

С исторической точностью

Павел Северный. Ледяной смех: Роман / Предисловие Алексея Агафонова. – М., Подольск: «Академия–XXI», 2007. – 400 с. – (Серия «Русский узел»).

Автор книги – фигура примечательная. Северный – псевдоним Павла Александровича фон Ольбриха (1900–1981), немца по национальности, дворянина, родившегося на Урале, а в 16 лет пошедшего добровольцем на фронт Первой мировой, чтобы бороться – известно с кем – за Веру, Царя и Отечество. Затем – Гражданская война. Семья отца расстреляна большевиками, будущий писатель – в армии Колчака. А это – отступление из Екатеринбурга на восток, Ледяной поход через неокрепший лёд Байкала (из 100 тысяч дошло 15), плен и побег, тиф… Далее – Харбин, Шанхай, где, несмотря на далеко не благоприятные обстоятельства, Павел фон Ольбрих становится популярным в русском Китае писателем Павлом Северным: только во второй половине 30-х у него вышло шесть книг… В 1954 году он с женой и сыном возвращается на Родину. Начинают выходить его книги, продолжается работа над «Ледяным смехом». «Павел Северный, – говорится в предисловии к роману, – предельно объективен и правдив в описании событий, происходивших в Сибири, адмирала Колчака и его окружения. Характеристики писателя точны, исторически верны. В настоящее время их историческую точность можно проверить множеством печатных источников и документов, вышедших лишь через двадцать лет после первого издания романа в 1981 году». 

В настоящем издании впервые представлен полный текст произведения.

И открывается простор…

Виктор Будаков. Времена и дороги: Рассказы. Стихи. Литературные встречи. Публицистика. Исторические заметки. – Воронеж: Издательство им. Е.А. Болховитинова, 2007. – 576 с. (Серия «Славянский мост»).

Автор посвятил свою жизнь изучению и популяризации духовного наследия отчего края. «Мой нижний Карабут, – пишет он, – в провале меж высокими придонскими кручами… Взберёшься – повсюду окопы. Но меня на кручи тянуло ещё и другое: открывался простор, какого позже я нигде не видел». Писатель подчёркивает значение доставшегося нам в наследство богатства русской речи, говорит о необходимости бережного его сохранения. Роль славянской культуры, её созидательной составляющей рассматривается на примерах творчества Пушкина, Тютчева, Достоевского, Бунина и Платонова. В стихотворном разделе «Ветер на холмах» представлены избранные произведения, первое из которых – «Радость на родине» – написано в 1956 году, и оно неслучайно перекликается с открывающим книгу рассказом «Яблоки»: «Мой Нижний Карабут – село моё родное, Старинное сказанье, конь верный под седлом… Давно живу я думою сердечною одною: Какое это счастье, что здесь отцовский дом…»

Статья опубликована :

№36 (6188)(2008-09-10)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0.0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
www.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru

Яндекс.Метрика Анализ веб сайтов