(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Cовместный проект Евразийская муза

Я русский бы вспомнил…

СОЦИОЛОГИЯ

Международное агентство «Евразийский монитор» представило результаты исследования «Чем мы интересны друг другу? Перспективы гуманитарной коммуникации стран СНГ», которое было осуществлено в 2008 г. при поддержке Международного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ (МФГС). Целью проекта было выявление сферы общих интересов граждан когда-то единой страны, которые могли бы стать основой для активизации интеграционных процессов на гуманитарном уровне – в области образования, культуры, спорта, туризма, миграции и т.д.

Девятая по счёту «волна» опросов в 13 странах постсоветского пространства, как обычно, затрагивала массу проблем, в том числе ситуацию с русским языком в ныне независимых государствах (подробный доклад на эту тему незадолго до того подготовила социологическая исследовательская группа ЦИРКОН под руководством Игоря Задорина).

С момента развала СССР русский язык перестал быть государственным (по меньшей мере – единственным государственным) во всех бывших союзных республиках. Где-то (например, в Беларуси, Киргизии или Казахстане) отношение к нему было вполне спо­койным, а в тех же странах Балтии всё шло по перефразированному классику пролетарской поэзии: «Я русский забыл бы сугубо за то, что им разговаривал Ленин». Сейчас ситуация тоже порой диаметрально противоположная даже в странах, граничащих друг с другом (см. диаграмму). За повышение статуса русского языка выступает сейчас большинство граждан Беларуси, Киргизии, Армении. Противники этого – балтийские страны, Грузия, Азербайджан…

Однако, как выяснили со­­циологи, потеряно многое, но не всё. Граждане постсоветских республик по-прежнему интересуются культурой и литературой своих соседей, прежде всего России, смотрят телепередачи и читают книги на русском, хотят, чтобы их дети объяснялись на «великом и могучем», получали в России хорошее образование. Очень многим русский требуется в профессиональной сфере, даже если работают они у себя на родине и переезд не планируют.

Соб. инф.

Статья опубликована :

№45 (6197)(2008-11-06)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)