(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Библиоман. Книжная дюжина

«Книга – не только источник информации»

ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ

Санкт-Петербургское издательство «Алетейя» (в переводе с древнегреческого – «истина») создано в 1992 году и с тех пор выпустило в свет более 1500 наименований книг по основным разделам гуманитарного знания. В настоящее время среди 40 серий его книг наиболее известны «Античная библиотека», «Византийская библиотека», «Библиотека Средних веков» и созданная в 1998 году серия «Русское зарубежье». Сегодня у нас в гостях главный редактор издательства «Алетейя»  Игорь Савкин.


Недавно вы приняли участие в Белградской книжной ярмарке. Судя по выпускаемым вами книгам, можно предположить, что Балканы вызывают у вас постоянный интерес. Чем он вызван?

 – Балканы действительно для нас очень интересный регион. В течение вот уже 10 лет мы издаём книги, посвящённые прежде всего Греции и Сербии, которые традиционно являются союзниками России на Балканах. В их исторических судьбах наша страна всегда играла и сейчас играет значительную роль. Президент Сербии Тадич, посетив стенд с книгами «Алетейи», высоко оценил нашу работу, особенно была отмечена книжная серия «Библиотека Сербика». Президент Греции тоже был приятно удивлён обилием книг о Греции на стенде нашего издательства на выставке в Салониках. Греция как колыбель европейской цивилизации была в центре нашего внимания начиная с первых изданных книг. Если учесть, что мы рассматриваем историю Греции во всём временном срезе от времён догомеровских и до времён нынешних, то без лишней скромности могу сказать, что это уникальное книжное собрание.

Сейчас в Салониках и Афинах проходят дни Санкт-Петербурга. Ваше издательство принимает в них участие?

– Мы заочно принимаем участие в этих торжественных мероприятиях  как издатели книги «Санкт-Петербург и Греция», сделанной совместно с Генеральным консульством Греции в Санкт-Петербурге и Греческим институтом.

Как родилась идея серии «Русское зарубежье»?

– До того как я взял на себя обременительные хлопоты по изданию книг, я преподавал в ЛГУ на философском факультете, а предметом моих академических исследований было русское евразийство. Тема русской эмиграции стала, таким образом, для меня одним из приоритетов в издательской деятельности. Мы издаём полное собрание сочинений Георгия Адамовича, уже вышло девять томов, и в скором времени мы надеемся полностью издать все доступные его сочинения. Кроме того, мы публикуем монографии, исследования о русской эмиграции и доступные нам источники. Не оставляем мы без внимания и произведения известных славистов. Среди них всё больше наших соотечественников, которые возглавляют кафедры славистики в известных европейских и американских университетах. И наконец, самую большую по наименованиям часть в этом проекте составляет коллекция поэзии и прозы. Это мой выбор. Ежеквартально уже в течение 10 лет выпускаем международный литературный журнал «Крещатик», что подтверждает наш неослабевающий интерес к современной поэзии и прозе. В текущем году у нас родилась идея создания альманаха «Русский мiръ». Мы издаём его совместно с ассоциацией «Русская культура». Мы стараемся обратить внимание широкой общественности на те проблемы, которые пока лежат на периферии публичного интереса к теме Русского Мира. И то, что в Москве указом президента России был создан фонд «Русский мир», доказывает, что мы делали и делаем в этом направлении нужное дело для общества и Российского государства.

Поддерживают ли вас федеральные и городские власти?

– Как независимое издательство, мы надеемся прежде всего на свои силы. Возможность реализовывать издаваемые нами книги и прибыль, получаемая от этого, являются источником жизни нашего издательства. Я лично очень ценю статус независимого издателя. Что касается государственной поддержки,  мы никогда от неё не отказывались, другое дело, что в России традиционно лучшей формой помощи со стороны государства являлось его невмешательство. Как издатель, специализирующийся на издании интеллектуальной продукции, могу сказать, что специфические проблемы, с которыми сталкиваются мои коллеги – издатели, выпускающие преимущественно научные книги, не являются предметом интереса для тех, кто принимает у нас судьбоносные решения. В прошлом году в России было издано более 100 тысяч наименований книг, а количество книжных магазинов неуклонно сокращается. Зато налицо тенденция к монополизму, характеризующая в целом мировую книжную индустрию. Но в других странах антимонопольное законодательство чётко и быстро регулирует аппетиты монополистов.

Но там книги отнюдь не дешевы...

– В Европе и Америке книга имеет ту цену, по которой её покупают без жалоб на то, что эта цена чрезмерна. Книга всегда стоила дорого. Много ещё воды утечёт, пока наши читатели отвыкнут от низких советских цен. Вы, надеюсь, заметили, что благородная имперская привычка составлять домашние библиотеки у нас довольно быстро выветрилась. А новое поколение читателей уже привыкло читать в Интернете, демонстрируя чисто утилитарный подход к книге. Их отучили общаться с книгой и получать радость от этого общения. В итоге книга перестала быть культурной ценностью. Электронные носители информации отрицают книгу. Книга не только источник информации, она и не была таковой изначально. Первыми печатными книгами были Евангелия, они хранились в семьях, передавались по наследству и являлись источником Веры и Спасения. А сейчас книга – товар среди других товарных групп.

Не кажется ли вам, что всё это происходит с книгой потому, что человек, созданный по образу и подобию Божьему, перестал быть абсолютной ценностью? Ведь не зря теперь говорят: он стоит столько-то…

– Со времён Гуттенберга книга являлась одним из символов Новой Европы, в которой, кстати, и возникло книгопечатание, книжная индустрия. Ну а коль скоро человек вытеснен в Европе на задворки, то в нашем Отечестве положение ещё хуже. Я не говорю уже о судьбах независимых издателей. Даже та минимальная помощь, которая нам оказывалась в виде льготной ставки по арендной плате, ликвидирована. Такая вот оригинальная помощь. Нас приглашают иногда принимать участие в национальных экспозициях за рубежом: в Праге, Белграде, Салониках, Софии. Спасибо и на этом. Мне звонят и спрашивают: «Игорь Александрович, нет ли у вас случайно какой-нибудь книжки, которая могла бы украсить стенд Санкт-Петербурга?» «Ну, конечно же, есть, – отвечаю я. – И неслучайно». Только что у нас с большим успехом прошли презентации первого номера альманаха «Русский мiръ» в Санкт-Петербурге, в Таллине, Риге, Хельсинки. В Таллине это совпало с торжественным открытием в Национальной библиотеке нового книжного магазина «Книга Е.Е.», который специализируется на интеллектуальных изданиях из России. Магазин находится прямо напротив снесённого в прошлом году Бронзового солдата. На мой взгляд, это лучший ответ тем, кто это сделал.

Беседу вёл Владимир Шемшученко

Страницу подготовили Ольга ШАТОХИНА и Ирина ОРЛОВА

Статья опубликована :

№48 (6200)(2008-11-26)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

Владимир ШЕМШУЧЕНКО


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
old.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru