(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Киномеханика

Пиндохрюк против Шрэка

МУЛЬТИПЛЕКС

Ох, неспроста направлены на Алёнушку пристальные и недоброжелательные взглядыМультфильм «Приключения Алёнушки и Ерёмы», вы­шедший в прокат в конце октября, — первый российский пол­нометражный анимационный фильм, выполненный в технологии 3D (до сих пор в этой технологии делались только короткометраж­ные фильмы и не снискавший боль­шой популярности сериал «Дятло­вы», ни одна из предыдущих попы­ток полного метра не была доведе­на до конца). От прокатной судьбы этой сказки во многом зависит бу­дущее этого направления в России: производство «объёмных» мульт­фильмов всё же очень «ёмко» в финансовом плане, и риск довольно велик. Мультфильм делался очень долго: решение о его создании было принято за день до нового, 2005 го­да, а окончательный вариант сцена­рия утверждён летом 2006-го.

Жанр «Приключений» тради-ционен для современной анима­ции: это сказочный мюзикл. Глав­ный герой говорит и поёт голосом звезды популярного мюзикла Notre Dame de Paris Антона Ма-карского, остальные роли озвучи­вают известные, но ранее не заме­ченные в музыкальном жанре ар­тисты: Инна Гомес, Александр Ревва, Сергей Чонишвили и даже Рената Литвинова, чьё имя в соче-тании с жанром уже настраивает на весёлый лад. (По словам ре­жиссёра-постановщика Георгия Гитиса, большинство артистов оз-вучки было выбрано без кастинга, что называется, по совокупности имеющихся заслуг.) Несмотря на то, что мультфильм делался по американской технологии — то есть сначала записывалась фоно­грамма, а потом рисовалась кар­тинка, герои и их «голоса» не все­гда схожи портретно, что доволь­но часто бывает при таком поряд­ке производства (Ерёма вообще блондин в отличие от жгучего брюнета Макарского).

Сюжет мультфильма использу­ет мотивы русских народных ска­зок, однако герои говорят совре­менным языком (никаких «ой ты, гой еси!») и время от времени но­сят вполне современную одежду, а синопсис предусмотрительно определяет хронотоп: «Русь. Вре­мена неизвестны». Временами со­четание выглядит эклектичным или попросту странноватым, осо­бенно когда в речи проскакивает что-то вроде «круто» (а на офици­альном сайте мультфильма встре­чается эффектное, но всё же, хоть ты тресни, не сказочное слово «пиндохрюк»). Реальность героев какая-то условная, в неё глубоко не погружается не только зритель, но и сами персонажи словно про­сто приехали в прошлое погос­тить. От этого возникает ощуще­ние то ли капустника, то ли чего-то вроде шоу «Старые песни о главном» (впрочем, по словам Ге­оргия Гитиса, создатели и делали что-то вроде современного лубка). «Приключения» рассчитаны на всю семью, поэтому в фильме есть шутки для разного возраста (осо­бенно веселят сценариста клише жанра, которым он тем не менее следует). При этом ни одной шут­ки в стиле «А сейчас, дети, закры­ли уши!» в фильме нет, даже доща­тую будку «типа сортир» называ­ют уважительно «уборная», кро­ме, пожалуй, одного момента (уж очень двусмысленно Ерёма падает на Алёнушку), однако неплохие гэги иногда не очень удачно соеди­нены между собой. Кроме того, встречаются в сюжете и мелкие несоответствия: явн^1й рокер Ерё­ма неожиданно исполняет рэп. Кроме того, авторы попросту за­были в финале вставить анонс вто­рой серии, и если не знать, что она будет (а большинство зрителей не знает), то развязка выглядит так, как будто история просто надоела авторам, и они решили побыстрее от неё отвязаться.Наиболее спорным моментом фильма является 3D-графика, именно с нею связано большинст­во недочётов картины. Красочн^хм и симпатичным внешне героям не хватает живости, и они не всегда тщательно прорисованы. Случает­ся, что они не ходят, а парят над землёй, не перебирая при этом но­гами, кое у кого пластика заводной игрушки, а у деревенских тётушек, задействованных в массовых сце­нах, нижних конечностей под длинными сарафанами вообще нет, аниматоры экономили то ли вре­мя, то ли усилия. Некоторые сце­ны выглядят явной пародией на «Шрэка», притом что история зе-лёного великана сама по себе яв­ляется пародией на голливудские клише: прямо постмодернизм какой-то. Впрочем, того, что мож­но назвать постмодерном, в филь­ме вообще довольно много, при желании можно найти цитаты как из «Ёжика в тумане», так и из классической русской литературы.

В целом первый блин отечест­венной 3D мультипликации не то чтобы уж совсем комом, а так — слегка не пропечён, но остаётся надежда, что к выпуску второй серии создатели освоятся с не­знакомой «плитой».

Елена ЯНКОВСКАЯ

Статья опубликована :

№49 (6201)(2008-12-03)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

Елена ЯНКОВСКАЯ


Выпуски:
(за этот год)