(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Многоязыкая лира России

Поток в едином русле

ЛИТЕРАТУРА  БАШКОРТОСТАНА

Русская, башкирская, татарская и литературы других национальностей у нас в Башкирии не существуют автономно. В этом, на мой взгляд, главное отличие существования литературы (да и искусства вообще) в таком, как наш, многонациональном регионе от других областей, где полифония разных национальных культур не так выражена. Но, несмотря на всё это разнообразие, главенствующей остаётся всё же литература на русском языке.

Сразу отмечу, что «фундамент» для развития литературы у нас мощный: по всей республике активно работает Союз писателей Башкортостана, руководимый Равилем Бикбаевым (Русская его секция – около 30 членов, председатель Владимир Денисов); книжное издательство «Китап» (директор Зуфар Тимербулатов); журнал «Бельские просторы» (главный редактор Юрий Горюхин); газета «Истоки» (главный редактор Александр Филиппов, народный поэт Республики Башкортостан); литературные премии имени Салавата Юлаева, Сергея Аксакова, Шайхзады Бабича, Шагита Худайбердина, Степана Злобина. При этом литература, конечно, существует и вне перечисленных ресурсов. Но произведения авторов должны быть напечатаны на бумаге (интернет по определению вне рамок регионального пространства, поэтому рассматривать его нет смысла).

«Китап» – старейшее государственное издательство, недавно отметившее своё 85-летие, – до сих пор остаётся основной издательской базой башкирских писателей. Почти все русскоязычные литераторы прошли через него  – либо как работники, либо в качестве авторов. Во все времена издательство ориентировалось прежде всего на авторитетных и маститых писателей. С 2004 года запущена серия «Молодые голоса», цель которой охватить пишущую молодёжь.

«Бельские просторы» – ежемесячный литературный журнал на русском языке. Часть его отводится под переводную литературу. «Здоровый консерватизм» – так определил на москов­ской презентации в 2002 году направленность журнала тогдашний главный редактор Юрий Андрианов, в 2008-м новый главный редактор провозгласил переход к «здоровой эклектике».

В декабрьских номерах делается «журнал в журнале» «Литературный перекрёсток», определяемый редакцией как альтернативный и молодёжный.

Еженедельник «Истоки» совмещает информационные функции с литературно-­культурологическими. Эти издания позволяют довольно полно проанализировать существующую  культурную ситуацию. Костяк республиканской литературы на русском языке (написанной или переведённой) составляют авторы старшего поколения, такие как: Баимов, Баннов, Бикбаев, Гафуров, Генатулин, Докучаева, Ишимбаева, Каримов, Кацерик, Киньябулатов, Коваль, Лушников, Максимов, Матюшин, Мустафин, Нугуманов, Паль, Пикунов, Рахимкулов, Филиппов, Хазиахметов, Хрулёв, Хусаинов, Шафиков. Работают они, как правило, в классической традиционной манере, и основной объём добротной крупной прозы и поэзии приходит именно от них. У этих писателей достаточно обширный и стабильный круг читателей.

Рядом работает ещё одна группа известных писателей. Именно они являются движущей силой современного литературного процесса: Аминев, Аралбаев, Ганиева, Гизатуллина, Грахов, Денисов, Зиганшин, Кликич, Смирнов, Туйгунов, Чванов, Шарипов, Янбеков.

Безусловно, есть интересные писатели и в поколении 30–40-летних, например, Вахитов, Диденко, Кичаев, Кленов, Фролов, Хусаинов, Чураева, Юлдашбаев. Но как бы ценно ни было их творчество, они «одиноки». Отсутствие интеллектуалов «в расцвете сил» объяснить просто: сегодня занятие литературой требует не просто потребности в письменной работе, но и, если хотите, подвижничества.

Озадачивает молодое племя. С одной стороны, они бурлящим потоком вливаются в литературу, но с другой – так же бурно из неё выливаются, с лёгкостью растворяясь в журналистике и вездесущих public relations. Если раньше, опубликовав в районной газетке пару стишков, человек становился в хорошем смысле рабом литературы, то сейчас даже авторы, подающие надежды, с какой-то обидной лёгкостью покидают литературное поприще. Из оставшихся я бы отметил Абрамичеву, Басырова, Габдрафикову, Ливич, Савельева. Жаль, что полностью ушла в журналистику очень перспективная Кузьмина. Тем не менее Кристина Абрамичева собственными силами издаёт критический журнал «Гипертекст». Игорь Савельев – завсегдатай премии «Дебют», печатается в московских «толстяках». На проходившей в 2007 году встрече с тогдашним президентом Путиным он предложил «главнокомандующему» свой проект реформирования литературных сил.

Необходимо добавить, что все перечисленные ресурсы находятся на государственном обеспечении. О внимании власти говорит уже то, что на всех съездах и годовых собраниях Союза писателей присутствует президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов. Понятно, что никто не даёт деньги только для того, чтобы их по­тратили. Цели ставятся достаточно чёткие, но они не лежат за рамками нравственных ценностей.

В завершение хотелось бы сказать, что литературные проблемы как в Республике Башкортостан, так и в Российской Федерации давно уже находятся не в издательской и не в писательской среде, а в среде читательской. Если высокопарно уподобить писателя духовному поводырю, то отсутствие паствы порой сводит к нулю весь смысл его высшей миссии.

Юрий ГОРЮХИН, Уфа

Статья опубликована :

№50 (6202)(2008-12-10)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

Юрий ГОРЮХИН


Выпуски:
(за этот год)