(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Совместный проект Подмосковье

Песни в золотой парче

ИСТОКИ

В Зарайском районе, в небольшой деревушке Летуново, живёт удивительная женщина – певунья, сказительница, мастерица-рукодельница, знаток русского фольклора Раиса Филипповна ВАСИЛЬЕВА. Более 35 лет радует она своих земляков песнями, былинами, частушками, припевками и сказками, записанными ею в сёлах и деревнях Зарайского края. В прошлом году достижения заслуженного работника культуры РФ, почётного гражданина Зарайского района Раисы Филипповны Васильевой были оценены очень высоко – она стала лауреатом конкурса Министерства культуры Московской области за вклад в развитие и сохранение традиционной народной культуры. Слушать из уст сказительницы старинные былины и сказания – ни с чем не сравнимое удовольствие…

Раиса Васильева увлеклась фольклором в начале 1970-х, когда её семья переехала в Зарайский район. Сначала она собирала народные песни – слова записывала, а мелодии держала в памяти. Позже создала ансамбль русской народной песни «Россияночка», а потом – «Зарайчаночка». Более 30 лет она им руководила, а её супруг Николай Николаевич аккомпанировал на баяне. В своё время коллектив был лауреатом международных, всесоюзных и всероссийских конкурсов самодеятельного творчества. Это был не просто ансамбль, а, можно сказать, фольклорный театр народной песни. Выступали артисты в народных костюмах и не просто исполняли песни, а разыгрывали целое действо.

– А кто вам создавал костюмы? – спрашиваю Раису Филипповну.

– Я всегда считала, что петь народные песни в современной одежде нельзя, – говорит она. – И всерьёз заинтересовалась историей русского костюма. Большую помощь мне в этом оказывал наш музей «Зарайский Кремль». Постепенно всё яснее становилось, какую именно одежду носили когда-то в наших краях. Причём в каждой деревне, в каждом селении было что-то своё, особенное. Скажем, крестьянки очень любили распашные понёвы. Рубахи расшивались по-разному: для праздников – изысканно, для повседневной носки – проще. Я встречалась со старожилами, делала подробные описания не только зарайского, рязанского, московского костюма, а ещё и коломенского.

К сожалению, ни одной старинной детали мне найти не удалось. Старожилы объясняли: «Всё прибрала война». Костюмы созданы по описаниям, которые войдут в книгу «Народное творчество подмосковных деревень» с моими зарисовками. В наших краях женщины носили и понёвы разные, и юбки круглые, и вышитые рубашки, и цветные юбки, похожие на цыганские, только без оборки. У меня есть наряды даже из тех деревень, которых ныне уже не существует… Да и коллектива моего сейчас нет, я выступаю больше как сказительница, а в костюмы одеваю кукол.
В моей коллекции уже 20 кукол, одетых в костюмы деревень и сёл Зарайского края – их можно было увидеть на выставке «Культурная реальность Подмосковья», которая проходила в прошлом году в «Крокус Экспо». Естественно, в некоторых случаях у меня не было возможности использовать те же материалы, какие были в прошлом. Например, в деревне Зименки носили летник, который одевался поверх рубахи. Он должен был быть обязательно из парчи золотой, я же сделала его из другого материала. Вот в такой одежде и надо выходить на сцену, чтобы петь народные песни. Но взять эти наряды, естественно, было негде. Это же не ширпотреб, в магазине не купишь. И я шила сама. Кроме того, уверена, песни должны сопровождаться театрализованным действом. Я изучила традиции проведения зарайских свадеб и перенесла результаты своих изысканий на сцену. Я также сделала подробное описание и вывела на сцену праздник Ивана Купалы, который в Подмосковье особо не отмечался. Со своими ансамблями мы показывали в ярких костюмах целые театрализованные представления.

– Когда же вы всё успеваете, если ещё одним вашим увлечением стало вышивание бисером икон, дело кропотливое и долгое?

– Самое интересное, что художественного образования у меня нет. Я нигде не училась, даже раньше не знала, как краски смешивать. Но и приступить сразу к иконам не могла. Двадцать лет прошло, прежде чем я решилась вышить свою первую работу. До этого, как говорится, руку набивала на костюмах и пейзажах. Но я уверена, ничего в жизни не бывает просто так. Когда я начинаю работать над иконой, в меня как будто силы вливаются. Болезни отступают. Если раньше я вышивала картины подолгу, то над святыми образами работа идёт быстрее, так как я порой про сон и еду забываю. Что удивительно, специалисты говорят, что я вышиваю в стиле «вприкреп», который использовали мастерицы ещё в Киевской Руси. Свою первую икону помню очень хорошо. Я её вышила к 1000-летию установления христианства на Руси. С тех пор создано уже более ста икон, в том числе и образ моего покровителя святого Серафима Саровского. Только за последнее время вышила бисером Святую Троицу, образ пресвятой Богородицы и другие иконы. Мне поступает много заказов на иконы, а все полученные средства я использую на издание своих же книг.

– О чём они?

– Литературным творчеством я занялась практически тогда же, когда и фольклором. Собирала я не только песни, частушки, скоморошные припевки, но и сказки, былины, существующие ещё со времён татаро-монгольского нашествия. В окрестных деревнях записала от старожилов былины «О Евпатии Коловрате», «О Макарии-вещуне, предсказавшем нашествие Батыя на Рязань». Сама делала обработку произведений устной народной поэзии, вставляла их в репертуар фольклорных концертов. В общей сложности записала более 500 произведений, опубликовала 11 сборников. Благодаря губернатору Московской области Борису Громову и министру культуры правительства Московской области Галине Ратниковой издала книгу, где собрано 69 сказок Зарайского района, проиллюстрировала их своими рисунками. Эти сказки включены в программу начальной школы Зарайского района.

Пишу и повести, и рассказы, и стихи для детей младшего возраста. Всего уже издано 12 книг, в том числе три книги детских стихов с собственными рисунками. Сейчас на очереди в двух издательствах ещё две моих книги лежат. В прошлом году вышел сборник сказок на православную тему «Забытая душа». На мой взгляд, сказки получились добрые, поучительные. Ещё я написала повесть «Братья». Мне рассказали очень трогательную историю про двух братьев, она так запала в душу, что книга потребовала лишь два месяца работы. Когда писала её, сама плакала. Пишу я на компьютере, сразу набираю текст почти без поправок, как будто кто-то мне диктует…

Удивительно, как она всё успевает: петь, писать, шить костюмы, вышивать иконы, быть прекрасной хозяйкой и любящей женой. Может, силу и вдохновение Раиса Филипповна черпает в любви и поддержке мужа Николая Николаевича, с которым они живут в согласии почти полвека, а может, есть другая тайна… Загадочна русская душа. Душа русской женщины загадочна вдвойне.

Анна НЕФЁДОВА

Статья опубликована :

№3-4 (6208) (2009-01-28)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
0,0
Проголосовало: 0 чел.
12345
Комментарии:

Анна НЕФЁДОВА


Выпуски:
(за этот год)