(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Клуб 12 стульев

Тыл наоборот

(Словарь корабела-шлюпаря)

Дмитрий МАЙСТРЕНКОУже без малого 75 лет студенты-корабелы под руководством преподавателей кафедры военно-морской подготовки (ныне факультет военного обучения) совершают дальние шлюпочные походы по рекам, морям и озёрам нашей страны. За эти десятилетия их военно-морские ялы (т.е. шлюпки) видели берега рек: Невы, Волхова, Волги, Днепра, Оби, Енисея, Лены, Ангары, Балтийского, Белого, Каспийского, Чёрного морей, Байкала, Селигера, Ладожского и Онежского озёр…

Конечно, в таком непростом деле, как шлюпочный поход, невозможно обойтись без знания специальной походной терминологии. Сегодня питерские корабелы устраивают «ликбез» для наших читателей.

Аврал – любое задание командира.
Балласт – проще говоря, пассажиры в шлюпке.
Вёсла – сексуально-успокоительная система для хорошо пообедавших шлюпарей.
Вода (забортная) – система охлаждения для мускульного двигателя (гребца) шлюпки.
Кис – мешок с самыми необходимыми в шлюпочном походе предметами, такими как электробритва, кофемолка, настольная лампа, «ночная ваза»…
Кок – жрец (естественно, от слова «жрать») и шаман походного святилища. От него зависит – быть сегодняшним продуктам съеденными или выброшенными.
Комар – это вам не бабочка, э… да что о нём говорить, его, гада, бить надо!
Оратор – народное прозвище старшины шлюпки за способность орать на гребцов.
Осеменить – обойти впереди идущую шлюпку мелкими частыми гребками.
Парус – лучший друг и спаситель от надоевших пудовых вёсел, по-научному – ветровой движитель.
Раздолбай – дневальный, заготавливающий с помощью топора дрова для камбуза.
Русалка – входящая в свиту Нептуна бывшая пассажирка на шлюпке доисторического похода, по-тихому «списанная за борт» гребцами во время избавления от лишнего балласта (помните: «…И за борт её бросает, в набежавшую волну!»).
Спальник – тёплый ночной друг (не путать с подругой) участника похода.
Тельняшка – отличное (от других) полосатое тело морехода.
Швартовка – очень точно рассчитанный мощный удар шлюпки о берег.
Шквал – относительно лёгкое дуновение ветра, запросто переворачивающее шлюпку зазевавшегося старшины.
Юнга – мелковозрастный участник похода, при появлении которого его устами сразу начинает глаголить истина.
Ял – то же, что и «тыл», только наоборот.

Статья опубликована :

№24 (6228) (2009-06-10)

Twitter Livejournal facebook liru mail vkontakte buzz yru

Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить:
3.0
Проголосовало: 1 чел.
12345
Комментарии:

__________________


Выпуски:
(за этот год)


©"Литературная газета", 2007 - 2013;
при полном или частичном использовании материалов "ЛГ"
ссылка на
www.lgz.ru обязательна. 

По вопросам работы сайта -
lit.gazeta.web@yandex.ru

Яндекс.Метрика Анализ веб сайтов