(499) 788-02-10Главный редактор
Ю. М. Поляков

Сайт Юрия Михайловича Полякова: www.polyakov.ast.ru

Контактная информация:
109028, Москва,
Хохловский пер., д. 10, стр. 6
(499) 788-00-52 (для справок)
(499) 788-02-10
Email: litgazeta@lgz.ru
Забыли пароль?
Регистрация
Поиск по сайту


Форум "ЛГ"
|||||||||

Эволюция басни

Басенный жанр во все времена имел крайне важное воздействие на читателей ввиду того, что в простой и доступной стихотворной форме басня высмеивает общечеловеческие пороки и критикует социальное устройство общества. Причём именно басне удавалось во все времена обходить гнёт жестокой цензуры благодаря возможности высказать в лёгкой, подчас шутливой манере очень важные и порой крамольные мысли автора.

Именно это свойство отличало басни самых знаменитых баснописцев всех времён и народов – Эзопа, Лафонтена и Крылова. 

Басни Эзопа сделали имя самосейского раба легендарным и принесли ему мировую славу. И хотя басни эти были изложены в прозе, но их острый язык, близость к народному фольклору – сказкам, пословицам, поговоркам и мифам, прославили высказанную в них мудрость в веках. 

Басни Лафонтена – первого баснописца нового времени отличаются большей изощрённостью, высказывают особую и крайне интересную философию автора. Она неоднозначна, в ней проскальзывают нотки смирения перед неизбежностью. Лафонтен не столько обличает, сколько констатирует факт, что в этой жизни богатые и сильные зачастую берут верх над слабыми и бедными, которым лишь остаётся смириться со своей участью («Паук и ласточка»). А сам человек от природы слаб и эгоистичен («Волк и лиса», «Кошка, превращённая в женщину»). Басня служила Лафонтену не столько для обличения пороков людей и общества, сколько для высказывания своего собственного мироощущения. 

Не умаляя достоинств этих великих баснописцев, всё же очень любопытно на их фоне проследить эволюцию басни в произведениях Ивана Андреевича Крылова, творчество которого недаром считается уникальным. Именно Крылов, используя лучшие достижения своих знаменитых предшественников, внёс в басенный жанр те неповторимые особенности, которые сделали басню настолько близкой каждому, что до сих пор отдельные куплеты у каждого на устах, а многие строки стали крылатыми, став подлинным достоянием русского языка. 

Интересна эволюция в баснях Крылова приёма аллегории. Аллегория появилась в литературе из фольклора, притчи, сказки и в особенности сказки о животных, где действовали такие традиционные персонажи, как заяц, волк, медведь, лиса. Каждому из них была свойственна определённая черта характера. Так появились всем известные басенные персонажи: свинья – олицетворение невежества, муравей – трудолюбия, ягнёнок – символ кротости. Через них достигалась основная функция басни – осмеяние человеческих пороков – невежества, глупости, жадности. 

Однако, Крылов, в отличии от Эзопа и Лафонтена, не ограничился лишь простыми аллегориями. Образы животных у него играют гораздо более весомую роль – они олицетворяют собой не только отдельные черты, но и целые характеры.

Басни Крылова далеко не ограничиваются бытовым характером содержания. Среди них есть и социальные, и исторические басни, где образы животных имеют уже совершенно другое назначение. В исторических баснях образ животного – это уже целый характер, в котором можно угадать конкретное историческое лицо. В баснях «Щука и кот», «Волк на псарне» речь уже не столько об аллегории, сколько о метафоре, а под образами щуки и волка отчётливо угадывается Наполеон. Расчётливый и умный воитель все же просчитался, и вместо «овчарни» попал «на псарню». Но при том, что мы понимаем, что автор имел в виду конкретное историческое лицо, всё же образ волка не сводится лишь к образу Наполеона, он настолько всеобъемлющ и широк, что имеет вневременное значение и не теряет своей назидательной ценности и в наши дни.

Образы животных у Крылова становятся метафорой определённых социальных уровней. Вельможи, чиновники, цари, «маленькие люди» - все эти представители общественной иерархии нашли отражение в образах животных. В басне «Лев и барс» - лиса и кот – представители чиновничества, барс и лев – высших слоёв общества. Образы животных несут в себе сатирическую типизацию и придают басне реалистичность.

И, конечно, уникальной делает крыловскую басню язык. Речь персонажа у Крылова индивидуализирована, ей свойственны элементы разговорного языка всех сословий его времени, что придаёт басне особое очарование и реалистичность. Кто не знает в наше время знаменитых крыловских выражений: «Так поди же, попляши», «А Васька слушает да ест» и многих других, уже превратившихся в пословицы.

Дополняет эффект звуковая сторона стиха. Басни Крылова написаны вольным ямбом, происходящее действие подчеркивается на звуковом уровне. К примеру, в басне «Листы и Корни» противостояние листов и корней дополнительно подчеркивается повтором разных звуков. Особенно хорошо эту особенность передают аудиобасни, - прекрасное достижение современных технологий.

Особую индивидуальность придаёт и использование необычных названий. К примеру, ворона называется иногда «вещуньей» и т. д. Особый комизм языка сделал крыловскую басню неповторимой.

Т. о., открытия Крылова: метафорические образы животных, их реалистическая типизация, уникальные особенности языка возвели басни Крылова на вершину мирового басенного жанра.

Дата публикации статьи: 2 декабря 2010 года

В этом разделе:

О газете
Свежий номер
Разделы "ЛГ"
Приложения "ЛГ"
Спец. проекты "ЛГ"
Издательский дом
Архивы
Дискуссии "ЛГ"
RSS
LJ