Вы можете войти как пользователь других сайтов:
Реклама.
|
писатель, драматург
«Если вы живёте в городе, возле которого есть военная база, то в мире есть ракета, которая направлена на вас прямо сейчас. Если вы живёте в городе, где есть завод, университет, крупный аэропорт, то в мире есть водородная бомба, которая направлена на вас прямо сейчас».
3 января исполнилось 130 лет со дня рождения великого писателя – Джона Р.Р. Толкина.
Когда несколько лет назад мы с издательством готовили в печать мой фантастический роман «Лучи уходят за горизонт. 2001–2091», на обложку я предложил поставить цитату из Нельсона Манделы: «Let us forget the past». В качестве такого пре-эпиграфа я перевёл его прямолинейно: «Забудьте прошлое»; хотя точнее было бы, как указал Борис Долгин в своей рецензии, – «Давайте забудем прошлое».
В интервью «ЛГ» от 8 сентября 2021 г. (№ 36) я обсуждал футуроконцепт «объединённого человечества». Действие моих романов «Лучи уходят за горизонт» и дилогии «Жизнь / Смерть Ленро Авельца» разворачивается в таком сеттинге. Хотя сам я уверен, что это единственный способ нам выжить и путь либо туда, либо в ядерную войну, климатическую катастрофу и более-менее коллективную могилу, в романах я не высказываюсь, а рефлексирую.
На каком языке мы говорим? Едва ли не для большинства сограждан не будет слишком...
На новом витке исторической спирали видим трудный переход к новому мироустройств...
В новогодних выступлениях лидеры государств направляют гражданам важные, на их в...